Download for Windows Premium
Publiciteit
reasekuracji i od spółek celowych

Vertaling van "reasekuracji i od spółek celowych" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
réassurance et des véhicules de titrisation
rezerwami techniczno-ubezpieczeniowymi po odliczeniu kwot należnych, które mogą być odzyskane na podstawie umów reasekuracji i od spółek celowych, obliczanymi zgodnie z art. 76 w pierwszym dniu stosowania niniejszej dyrektywy
les provisions techniques après déduction des créances découlant des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation, calculées conformément à l'article 76 à la première date de l'application de la présente directive
Kwoty należne z umów reasekuracji i od spółek celowych (podmiotów specjalnego przeznaczenia)
Créances découlant des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation
Kwota najlepszego oszacowania pomniejszonego o kwoty należne z umów reasekuracji i od spółek celowych (podmiotów specjalnego przeznaczenia), dla każdej linii biznesowej.
Montant de la meilleure estimation diminuée des montants recouvrables au titre de la réassurance/des véhicules de titrisation par ligne d'activité
najlepszego oszacowania odpowiednich zobowiązań w roku k, po odliczeniu kwot należnych z umów reasekuracji i od spółek celowych (podmiotów specjalnego przeznaczenia)
la meilleure estimation des engagements correspondants au cours de l'année k, après déduction des montants recouvrables au titre des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation
W pozycji tej nie uwzględnia się kwot należnych z umów reasekuracji i od spółek celowych (podmiotów specjalnego przeznaczenia).
Ne pas tenir compte pour cette cellule des montants recouvrables au titre des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation.
Najlepsze oszacowanie oblicza się brutto, bez odliczania kwot, które mogą być odzyskane z umów reasekuracji i od spółek celowych (podmiotów specjalnego przeznaczenia).
La meilleure estimation est calculée brute, sans déduction des créances découlant des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation.
kwoty, którą zakład ubezpieczeń lub zakład reasekuracji wypłaciłby w roku k w przypadku śmierci osób ubezpieczonych na podstawie umowy, po odliczeniu kwot należnych z umów reasekuracji i od spółek celowych (podmiotów specjalnego przeznaczenia),
du montant que l'entreprise d'assurance ou de réassurance paierait au cours de l'année k en cas de décès des personnes assurées au titre du contrat, après déduction des montants recouvrables au titre des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation; et
Są to rezerwy techniczno-ubezpieczeniowe w odniesieniu do ubezpieczeń świadczenia pomocy i reasekuracji proporcjonalnej, bez marginesu ryzyka po odliczeniu kwot należnych z umów reasekuracji i od spółek celowych (podmiotów specjalnego przeznaczenia), z dolnym progiem równym zero.
Il s'agit des provisions techniques pour l'assurance assistance et la réassurance proportionnelle y afférente, sans marge de risque, après déduction des montants recouvrables au titre des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation, avec un plancher de zéro.
każdy budynek jest częściowo lub w pełni zlokalizowany w promieniu 200 metrów od budynku przemysłowego, handlowego lub mieszkalnego o k-ej największej łącznej sumie ubezpieczenia po odliczeniu kwot należnych z tytułu umów reasekuracji i od spółek celowych (podmiotów specjalnego przeznaczenia).
chaque bâtiment est entièrement ou partiellement situé dans un rayon de 200 mètres autour du bâtiment industriel, commercial ou résidentiel correspondant à la k-ème plus grande somme assurée après déduction des montants recouvrables au titre des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation.
Przy obliczaniu kwot, które mogą być odzyskane na podstawie umów reasekuracji i od spółek celowych (podmiotów specjalnego przeznaczenia), zakłady ubezpieczeń i zakłady reasekuracji uwzględniają różnicę w czasie między odzyskaniem kwoty a dokonaniem bezpośredniej płatności.
Lorsqu'elles calculent les créances découlant des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation, les entreprises d'assurance et de réassurance tiennent compte de la différence temporelle qui existe entre les recouvrements et les paiements directs.
Zakłady ubezpieczeń i zakłady reasekuracji obliczają kwoty należne z umów reasekuracji i od spółek celowych (podmiotów specjalnego przeznaczenia), zgodnie z art. 76-80.
Lorsqu'elles calculent les créances découlant des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation, les entreprises d'assurance et de réassurance se conforment aux articles 76 à 80.
SIp to zakumulowana łączna suma ubezpieczenia przez zakład ubezpieczeń lub zakład reasekuracji po odliczeniu kwot, które zakład ubezpieczeń lub zakład reasekuracji może odzyskać z umów reasekuracji i od spółek celowych (podmiotów specjalnego przeznaczenia), dla platformy p z tytułu następujących zobowiązań ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych
SIp est la somme cumulée assurée par l'entreprise d'assurance ou de réassurance, après déduction des montants que celle-ci peut recouvrer au titre des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation, correspondant aux engagements d'assurance et de réassurance suivants concernant la plate-forme p
Rezerwy techniczno-ubezpieczeniowe pomniejszone o kwoty należne z umów reasekuracji i od spółek celowych (podmiotów specjalnego przeznaczenia) oraz z reasekuracji finansowej - Ogółem
Provisions techniques nettes des montants recouvrables au titre de la réassurance/des véhicules de titrisation et de la réassurance finite - total
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 19 ms.