Vertaling van "regenta" in Frans
Zagraniczni ambasadorowie prosili o audiencję u księcia regenta, by negocjować pokój.
Les ambassadeurs étrangers demandaient une audience au prince régent pour négocier la paix.
Doradcy otaczali księcia regenta, by pomóc mu stawić czoła kryzysowi politycznemu.
Les conseillers entouraient le prince régent pour l'aider à affronter la crise politique.
Sam objął urząd regenta, a chłopców wtrącił do więzienia.
Il s'arrogea la régence et jeta les garçons en prison.
Czemu nie spytałeś o to księcia koronnego, mojego regenta?
Pourquoi n'avez-vous pas demandé au prince qui assume la régence ?
Umieścisz mnie przy swoim boku jako regenta.
Et vous m'avez installé à vos côtés en tant que régente.
Aby wspierał cię jako kandydatkę na pozycję regenta.
Gdy król postradał zmysły, powołano księcia regenta, by uchronić dynastię.
Lorsque le roi devint fou, on installa un prince régent pour protéger la dynastie.
Lud z entuzjazmem powitał księcia regenta, gdy pojawił się na balkonie pałacu cesarskiego.
Le peuple acclama le prince régent lorsqu'il apparut au balcon du palais impérial.
Nie mogli osadzić na tronie dziecka pozbawionego regenta, który kierowałby jego decyzjami.
Ils ne pouvaient pas mettre sur le trône un enfant sans régent pour guider ses décisions.
Gazeta skrytykowała księcia regenta, zarzucając mu, że wykorzystuje nieobecność króla.
Le journal critiqua le prince régent, l'accusant de profiter de l'absence du roi.
Nigdy nie sądziłam, że znów cię zobaczę w stroju regenta.
Je n'imaginais pas te revoir porter l'uniforme de régent.
Portret księcia regenta zawisł we wszystkich ratuszach królestwa.
Le portrait du prince régent fut accroché dans toutes les mairies du royaume.
Hatszepsut jest dorosła i może rządzić bez regenta.
Hatchepsout a l'âge requis et peut régner sans régent.