Download for Windows Premium
Publiciteit
ryknm
rugissement m
cri m
mugissement m
bruit m
grondement m
grognement m
vacarme m
meuglement m
beuglement m
vocifération f
Roar
Mówi się, że na sam ryk dinozaura wszystkie inne zwierzęta brały nogi za pas.
On raconte qu'un seul rugissement de dinosaure faisait fuir tous les autres animaux.
Każdy ryk jakby ostrzegał inne zwierzęta, żeby trzymały się z daleka od legowiska.
Chaque rugissement semblait prévenir les autres animaux de ne pas approcher de la tanière.
Jego wściekły ryk natychmiast uciszył dzieci bawiące się w korytarzu.
Son mugissement de rage fit taire instantanément les enfants qui jouaient dans le couloir.
Jego zachrypnięty, dziki ryk przeszył całe pomieszczenie, zdradzając długo tłumioną wściekłość.
Son mugissement rauque traversa la pièce, révélant une colère longtemps refoulée.
Stado bizonów gwałtownie się zatrzymało, gdy dobiegł je odległy ryk drapieżnika.
Le troupeau de bisons s'est brusquement arrêté en entendant le rugissement lointain d'un prédateur.
Jego lwi ryk niósł się po całym stadionie po zwycięstwie drużyny.
Son rugissement léonin résonnait dans tout le stade après la victoire de son équipe.
Nikt nigdy nie widział potwora, ale wszyscy znali jego przerażający ryk.
Personne n'avait jamais vu le monstre, mais tout le monde connaissait son terrible rugissement.
Nagle rozdarł noc przeraźliwy ryk, zagłuszając zwykłe odgłosy dżungli.
Un rugissement soudain déchira la nuit, interrompant les bruits habituels de la jungle.
Wodospad wspaniale spadał ze skały, a jego ryk roznosił się echem po dolinie.
La cascade dévalait magnifiquement la falaise, son rugissement résonnant dans la vallée.
Aby zrozumieć jego ryk, badacze zbadali struny głosowe znajdujące się w głowie lwa.
Pour comprendre son rugissement, les chercheurs examinèrent les cordes vocales dans la tête de lion.
Wyobraź sobie szum z głośnika jest naprawdę twój potworny ryk silnika...
Imaginez le buzz de votre haut-parleur est en fait votre rugissement monstrueux moteur...
Zdała sobie sprawę, że jego ryk może ją ogłuszyć, więc cofnęła się.
Elle a réalisé que son rugissement pourrait l'assourdir, alors elle a reculé.
W nocnej ciszy rozległ się długi, rozdzierający ryk bólu.
Un long mugissement de douleur se fit entendre dans la nuit, lourd et déchirant.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die ryk bevatten

Synoniemen voor ryk in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 372. Exact: 372. Verstreken tijd: 39 ms.