Kiedy sandra canaria rozpoczyna ogień w banco, to jest dla niej kod
Quand sandra canaria commence un feu dans le banco, c'est le code pour elle
Zastępca dyrektora departamentu energetyki departamentu stanu USA sandra podczas przemówienia w Berlinie oświadczyła, że waszyngton zamierza uniemożliwić realizację tego projektu, pisze "Spiegel".
Directeur du département de l'énergie du département d'etat américain sandra lors d'un discours à Berlin, a déclaré que Washington va empêcher la réalisation de ce projet, écrit le spiegel.
Dzięki kursowi dla dorosłych Sandra mogła zdobyć dyplom z rachunkowości.
Grâce à la formation d'adultes, Sandra a pu obtenir un diplôme de comptabilité.
Sandra ma w swoim ogródku przytulną altanę ogrodową na narzędzia ogrodnicze.
Dans son jardin, Sandra dispose d'une remise accueillante pour ses outils de jardinage.
A potem moja siostra kupiła nowy makaron o nazwie Sandra.
Et puis ma sœur a acheté une nouvelle pâte appelée Sandra.
Sandra kupiła nowe płetwy, szykując się do wyjazdu nad morze.
Sandy a acheté de nouvelles palmes pour se préparer au voyage à la plage.
Sandra ma nadzieję, że dzięki temu nowemu projektowi przewyższy swoje dotychczasowe dochody.
Sandra espère surpasser ses revenus passés avec ce nouveau projet.
Sandra była bardzo miły i otwarty na każde pytanie.
Sandra était super gentil et ouvert à toutes les questions.
Sandra zaczęła uciekać, więc zaczął ją gonić.
Sandra a commencé à courir et il l'a pourchassée.
Naszym zdaniem Sandra dostosowała produkt do nowego otoczenia.
On pense que Sandra a adapté son produit à sa nouvelle vie.
Sandra okradła pana, żeby zacząć nowe życie.
Sandra a volé l'argent pour commencer une nouvelle vie.
Sandra chyba myśli, że jestem seryjnym zabójcą.
Sandra doit croire que je suis une sorte de tueur en série.
Jesteśmy tylko my, Sandra i papierologia.
Il y a que nous, Sandra et sa paperasse.