Obfitość torów ułożonych jak serpentyna, wręcz przeciwnie, uwydatni większe nachylenie jeszcze bardziej.
L'abondance de pistes agencées comme un serpentin, au contraire, accentuera encore plus la pente.
Operacja "Serpentyna" polegała na tym, że radiowozy jeździły po okolicy powoli i z włączonymi syrenami.
L'opération Serpentin consistait à conduire les voitures à une vitesse de patrouille, avec la sirène allumée.
Serpentyna Serpentynowe linie dróg tworzą poczucie spokoju, ponieważ ta forma jest dla nich naturalna i organiczna.
Serpentine Les lignes serpentines des routes créent un sentiment de tranquillité, car cette forme leur est naturelle et organique.
Wata cukrowa, Pompowana skocznia, Serpentyna w spray'u...
Ostra serpentyna wymagała od nas pełnego skupienia podczas nocnej jazdy.
Zauważyła, jak serpentyna na drodze sprawiła, że krajobraz wyglądał pięknie.
Ostra serpentyna była znana z wypadków wśród niedoświadczonych kierowców.
Zwolnij, przed nami niebezpieczna serpentyna.
Jeśli nie będziesz ostrożny, ostra serpentyna może prowadzić do stromej przepaści.
Najczęściej te girlandy są przymocowane do sufitu lub na ścianie, zwisają jak serpentyna.
Le plus souvent, ces guirlandes sont fixées au plafond ou au mur, elles pendent comme de la serpentine.
Taka serpentyna... na serio.
Taka serpentyna... na serio.
Dobra, serpentyna w spray'u 10 puszek, mistrzu.