We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SSO = Special Source Operations. Globalna sieć przechwytująca dane z różnych sieci w sposób pasywny, działająca zarówno na terytorium USA, jak i o zasięgu międzynarodowym.
Le SSO, c'est la collecte passive, à l'échelle mondiale, de données via les réseaux à la fois aux États-Unis et dans le reste du monde.
SSO = Special Source Operations. Globalna sieć przechwytująca dane z różnych sieci w sposób pasywny, działająca zarówno na terytorium USA, jak i o zasięgu międzynarodowym.
L'objet principal de cette deuxième archive est de différencier SSO et PRISM. SSO signifie Special Source s'agit de collecte passive des réseaux à l'échelle mondiale, à la fois à l'intérieur des États-Unis et au niveau international.
SSO, czyli rozszerzona struktura Special Source Operations, która przejęła nadzór nad STELLARWIND rozprzestrzeniła się na cały świat, aby objąć całkowicie i kompletnie obszar Stanów Zjednoczonych.
SSO, le service Special Source Operations a pris sa suite, et s'est étendu à travers le monde entier au point de couvrir presque entièrement les États-Unis.
To co znasz pod nazwą STELLARWIND - rozrosło się. SSO, czyli rozszerzona struktura Special Source Operations, która przejęła nadzór nad STELLARWIND rozprzestrzeniła się na cały świat,
Email de Février 2013 Ce que vous connaissez sous le nom de STELLARWIND a pris de l'ampleur SSO, les Special Source Operations, en pleine expansion, qui ont grignoté sa part du gâteau à STELLARWIND,
SSO = Special Source Operations.
SSO signifie Special Source Operations.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.