Jednak rozwiązania obowiązujące w niektórych krajach w odniesieniu do tego rodzaju transakcji mogą uniemożliwiać ich przeniesienie na platformę SSP natychmiast po jej uruchomieniu.
Toutefois, il se peut que le dispositif en vigueur dans certains pays ne permette pas le transfert immédiat de ces opérations vers la plate-forme partagée unique dès son démarrage.
Ma to stanowić zachętę do skrócenia okresu przejściowego i jak najszybszego przejścia do modułu płatniczego w ramach platformy SSP.
Cela constituera une incitation à raccourcir la période de transition et à passer au Module de paiement de la plate-forme partagée unique le plus rapidement possible.
Skrót»ssp.«jest używany do określania wszystkich gatunków wyższego taksonu.
L'abréviation "spp." sert à désigner toutes les espèces d'un taxon supérieur.
"ssp." jest stosowany w celu określenia podgatunku
«ssp.» sert à désigner une sous-espèce,
Euphorbia cylindrifolia (I) (obejmuje ssp. tuberifera)
Euphorbia cylindrifolia (I) (y compris la ssp. tuberifera)
'ssp' jest wykorzystywany w celu określenia podgatunku
"ssp" désigne la sous-espèce
Próby, w których stwierdza się ilość typowych komórek IF na granicy wykrywalności, są zwykle wolne od C. m. ssp. sepedonicus, ale mogą być poddane testowi oberżynowemu.
Les échantillons pour lesquels le décompte de cellules fluorescentes typiques est à la limite de détection sont généralement indemnes de C. m. subsp. sepedonicus mais peuvent être soumis au test sur aubergines.
Istnieje prawdopodobieństwo wystąpienia w osadzie z ziemniaka populacji fluoryzujących komórek o nietypowej morfologii oraz dających reakcje krzyżowe bakterii saprofitycznych, o wymiarach i morfologii podobnych do Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus, widocznych w tle obrazu mikroskopowego.
Des populations de bactéries saprophytes peuvent montrer des cellules fluorescentes morphologiquement atypiques et provoquer des réactions croisées. D'autres peuvent être similaires par la taille et la morphologie au C. m. subsp. sepedonicus.
"ssp. oleifera" zastępuje się "var. oleiformis".) W załączniku II część I ust. 2 B lit. p) po wyrazie "przekracza" dodaje się "2,5 %" i skreśla się pozostałe pozycje.
les mots « ssp. oleifera » sont remplacés par les mots « var. oleiformis ». 6) À l'annexe II partie III paragraphe 6, le point c) est supprimé.
Możesz także zapisywać dokumenty w różnych standardowych formatach branżowych, a nawet je eksportować do plików PDF, jpg, bmp, png, gif i naszego formatu prezentacji ssp.
Vous pouvez également enregistrer vos documents dans une variété de formats standards de l'industrie et même les exporter au format pdf, jpg, bmp, png, gif, et notre présentation Format ssp.
Próbki, w przypadku, których określa się jako pozytywny wynik testu immunofluorescencyjnego z zastosowaniem obydwu surowic, powinny być uznane za "potencjalnie skażone" przez Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus.
On considère que les échantillons pour lesquels le test d'immunofluorescence est positif avec les deux antisérums sont «potentiellement contaminés» par le C. m. subsp. sepedonicus.
Mycoplasma mycoides ssp. mycoides SC ("mała kolonia")
Mycoplasma mycoides ssp mycoides SC (petite colonie)
Można również zapisać dokumenty w różnych formatach zgodnych ze standardami branżowymi, a nawet eksportować je do formatu PDF, JPG, BMP, PNG, GIF, i nasz własny format prezentacji ssp.
Vous pouvez également enregistrer vos documents dans une variété de formats standard de l'industrie et même les exporter vers pdf, jpg, bmp, png, gif et notre format de présentation ssp.