kosztów oceny oraz udziału STOA w pracach instytucji badawczych,
les coûts d'évaluation d'études et la participation de STOA aux activités d'organismes scientifiques,
pozyskiwanie fachowej wiedzy specjalistycznej w dziedzinie oceny skutków/oceny ex ante i ex post, europejskiej wartości dodanej oraz weryfikacji rozwiązań technologicznych (STOA),
l'acquisition d'expertise spécialisée dans les domaines de l'étude d'impact/évaluation ex ante et ex post, de la valeur ajoutée européenne, et de l'évaluation des choix scientifiques et technologiques (STOA),
Spędziłem mnóstwo czasu na jego stoa, czyli ganku, prosząc o rady życiowe i treningowe.
J'ai passé du temps sur sa stoa, son porche, à lui demander des conseils.
W tym czasie celem STOA było przygotowywanie na zlecenie komisji parlamentarnych niezależnych naukowych i technologicznych ocen opcji politycznych.
Le STOA visait alors à fournir des évaluations scientifiques et technologiques indépendantes des options politiques, à la demande des comités du Parlement.
Dział Prognoz Naukowych (STOA) prowadzi badania międzydyscyplinarne i oferuje doradztwo strategiczne w dziedzinie oceny rozwiązań naukowych i technologicznych oraz prognoz naukowych.
L'unité de prospective scientifique (STOA) mène des recherches interdisciplinaires et fournit des renseignements et des conseils stratégiques dans le domaine de l'évaluation des choix scientifiques et technologiques et de la prospective scientifique.
Jeden z uczestników, Malcolm Harbour, eurodeputowany i wiceprzewodniczący parlamentarnego zespołu ds. oceny rozwiązań naukowych i technologicznych (STOA), zwrócił uwagę na trudności związane z prawnym regulowaniem takich zastosowań z powodu wielu aspektów społecznych i etycznych, które należy uwzględnić.
Un participant, Malcolm Harbour, eurodéputé et vice-président du Comité d'évaluation des choix scientifiques et techniques (STOA) au Parlement européen, a souligné les difficultés que pose la réglementation de ces applications devant la multitude d'aspects sociétaux et éthiques à prendre en compte.
Tylko w ubiegłym roku UE wydatkowała ponad 400 mln EUR na leczenie zwyrodnieniowych chorób i zaburzeń mózgu - według Paula Rübiga, kierownika STOA.
Paul Rübig, président du STOA, signale que l'an dernier, l'UE a consacré plus de 400 millions d'euros pour soigner les maladies et troubles neurodégénératifs.
Działania STOA mające związek z komisją ENVI
Activités STOA liées à la commission ENVI
Badanie STOA z marca 2001 r. dotyczące fizjologicznych i środowiskowych skutków niejonizującego promieniowania elektromagnetycznego, nr PE 297.574.,
Étude STOA de mars 2001 sur les "effets physiologiques et environnementaux des rayonnements électromagnétiques non ionisants", PE297.574.,
W jej następstwie Parlament Europejski uchwalił, dnia 11 września 2018 r., rezolucję w sprawie równości językowej w erze cyfrowej (wspólne sprawozdanie komisji CULT/ITRE), w której przedstawiono 45 ogólnych zaleceń, z których cześć wynika z badania STOA.
Elle a été suivie par la résolution du Parlement européen du 11 septembre 2018 sur l'égalité linguistique à l'ère numérique (sur la base d'un rapport conjoint CULT/ITRE), qui contient 45 recommandations générales, dont plusieurs découlent de l'étude STOA.
Każdy poseł lub organ Parlamentu Europejskiego może złożyć wniosek do zespołu ekspertów STOA, a same badania są prowadzone przez zewnętrznych specjalistów wybieranych w drodze publicznego przetargu.
Tout membre ou organisme du Parlement européen peut soumettre une proposition au panel du STOA.
Wydatki na Biuro Analiz Parlamentu Europejskiego, w tym na bibliotekę, archiwa historyczne oraz weryfikację rozwiązań naukowych i technologicznych (STOA)
Dépenses pour les services de recherche parlementaire, y compris la bibliothèque, les archives historiques et l'évaluation des choix scientifiques et technologiques (STOA)
W niedawnej analizie pt. "Równość językowa w erze cyfrowej", zleconej przez Zespół ds. Przyszłości Nauki i Techniki (STOA) w PE, przedstawiono 11 ogólnych zaleceń na temat tego, jak zaradzić temu rosnącemu zagrożeniu.
L'étude récente intitulée «L'égalité linguistique à l'ère numérique», commandée par le Comité d'évaluation des choix scientifiques et technologiques (STOA) du Parlement européen, a formulé 11 recommandations générales sur la manière de faire face à cette menace croissante.