Twój stryj też o tym wie, ale się do tego nie przyzna.
Ton oncle le sait aussi mais il refuse de l'admettre.
Twój stryj ucieszy się, widząc cię całą i zdrową.
Votre oncle sera heureux de vous voir en vie.
Mój stryj pracuje jako pielęgniarz w małym szpitalu w prowincjonalnym miasteczku.
Mon oncle paternel travaille comme infirmier dans un petit hôpital de province.
Mój stryj przyjeżdża co lato na dwa tygodnie do naszego domu na wsi.
Mon oncle paternel vient chaque été passer deux semaines chez nous à la campagne.
Mój stryj zawsze opowiada zabawne historie o moim tacie z jego młodości.
Mon oncle paternel raconte toujours des histoires amusantes sur mon père quand il était jeune.
To mój stryj przyjedzie dziś wieczorem odebrać mnie z dworca.
C'est mon oncle paternel qui vient me chercher à la gare ce soir.
To brat bliźniak mojego ojca, więc mój stryj jest do niego niesamowicie podobny.
C'est le frère jumeau de mon père, donc mon oncle paternel lui ressemble énormément.
Jej stryj miał mnóstwo historii o przeszłości ich rodziny, którymi uwielbiał się dzielić.
Son oncle paternel avait des histoires sur le passé de leur famille qu'il adorait partager.
Będę mówił wprost, twój stryj cię zabije.
Écoute, je vais parler simplement, ton oncle va te tuer.
Twój stryj je ma, jestem pewny.
Ton oncle en a eu, je suis sûr.
Podobnie jak twój stryj, wolałbym głowę.
Comme votre oncle, j'aurais préféré une tête.
Mój stryj mnie nienawidzi, wiem to.
Mon oncle me déteste, je le sais.
Mój stryj nigdy się nie ożenił, ale uwielbia zajmować się swoimi siostrzeńcami i bratankami.
Mon oncle paternel ne s'est jamais marié, mais il adore s'occuper de ses neveux.