Mówi on środowisku naukowemu i podmiotom finansującym, że EMBO jest przekonana o jakości twoich badań i są to referencje robiące wrażenie - mówi Gerlind Wallon, szef programu.
Il indique à la communauté scientifique et aux organismes de financement que l'OEBM est convaincue de la qualité de votre recherche et il s'agit là de références impressionnantes, déclare Gerlind Wallon, responsable du programme.
Pierre Brisson, szef programu transferu technologii w ESA, wyjaśnia, że słońce jest podstawowym źródłem energii dla naszych satelitów, a także samolotu Piccarda.
Pierre Brisson, responsable du programme de transfert de technologies à l'ESA, explique: Nos satellites, tout comme l'avion de B. Piccard, utilisent le soleil comme principale source d'énergie.
szef programu All-Navy Sports.
To dowód, że szef programu wspierania głosowania organizacji utrzymującej maszyny do głosowania jest skorumpowany.
Cela prouve que le président d'Aider l'Amérique à Voter, l'organisation qui supervise les machines électorales, est corrompu.
Gdzie szef programu jądrowego i dostaw kobiet?
Szef programu szkolenia stażystów.
Szef Programu Wszycia właśnie został zamordowany.
Babbington, szef Programu Prospera.
Dr Emma Peel Były szef Programu Prospera Dr Peel? "Proszę odebrać telefon."
Harry Block. Gen. Russell Woodman, szef Programu Badań Wojskowych.