Examples with "takim jak Java" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Każdy z tych programów został stworzony przez człowieka w języku mu przyjaznym, takim jak Java,
Chaque programme a d'abord été écrit par un humain dans un langage de programmation lisible par l'humain, comme Java,
Andere resultaten
Na testowych komputerach działa najnowsza wersja systemu Microsoft Windows 10 z popularnym oprogramowaniem innych producentów, takim jak między innymi programy Adobe Flash i Adobe Acrobat Reader, a nawet problematyczne środowisko Java.
Les ordinateurs utilisés dans ces tests possèdent la dernière mise à jour Microsoft Windows 10 avec des logiciels tiers populaires tels que Adobe Flash, Adobe Acrobat Reader et même le problématique Java, entre autres.
Częściowy zanik czapy lodowej zagraża niektórym gatunkom, takim jak niedźwiedzie polarne.
La disparition partielle de la calotte menace certaines espèces, comme les ours polaires.
Obecnie unika się nikotyny, ponieważ zagraża także pożytecznym owadom, takim jak pszczoły.
On évite désormais la nicotine, car elle menace aussi les insectes utiles comme les abeilles.
Języki zorientowane obiektowo, takie jak Java, oferują programistom rozbudowane biblioteki.
Les langages orientés objet comme Java offrent des bibliothèques robustes aux développeurs.
Radzenie sobie z trudnym przypadkiem takim jak ten wymaga przyjęcia zupełnie nowego podejścia.
Gérer un cas comme celui-ci nécessite d'adopter une approche entièrement nouvelle.
Globalne ocieplenie zagraża wrażliwym ekosystemom, takim jak rafy koralowe czy arktyczna pokrywa lodowa.
Le réchauffement climatique menace les écosystèmes fragiles, comme les récifs coralliens et la banquise arctique.
Jeśli chodzi o czas wolny, Sophie skłania się ku zajęciom kreatywnym, takim jak malowanie.
Pour ses loisirs, Sophie s'incline vers les activités créatives comme la peinture.
Tłuszcz zwierzęcy nadaje potrawom górskim, takim jak tartiflette, charakterystyczny smak.
La graisse animale donne une saveur particulière aux plats de montagne, comme la tartiflette.
Nowa ustawa zagraża niektórym prawom zbiorowym, takim jak równy dostęp do usług publicznych.
La nouvelle loi menace certains droits collectifs, comme l'accès équitable aux services publics.
Dzięki facetom takim jak ty, co zapomnieli o prostych ludziach...
Grâce à des gars comme toi qui ont oublié l'élément humain...
Na twoim miejscu sama bym decydowała w przypadku takim jak ten.
À votre place, je déciderais moi-même d'une affaire comme celle-là.
Ja nawet nie rozumiem dlaczego jesteś z kimś takim jak ja.
Je comprends même pas pourquoi tu es avec quelqu'un comme moi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.