Każda transza tej operacji giełdowej ma inny kupon odsetkowy i inny termin zapadalności.
Chaque tranche de l'opération boursière possède un taux d'intérêt et une échéance différents.
Każda transza tego kredytu obligacyjnego jest osobno oceniana przez międzynarodowe agencje ratingowe.
Chaque tranche du prêt obligataire est notée séparément par les agences de notation internationales.
Ta transza emisji obligacji została zarezerwowana dla europejskich inwestorów instytucjonalnych.
Cette tranche de l'emprunt obligataire a été réservée aux investisseurs institutionnels européens.
Każda transza kredytu może być spłacona osobno, zgodnie z harmonogramem ustalonym przez emitenta.
Chaque tranche du prêt est remboursable séparément, selon un calendrier fixé par l'émetteur.
Nowa transza obligacji zamiennych zostanie uruchomiona, jeśli popyt utrzyma się na tak wysokim poziomie.
Une nouvelle tranche d'obligations convertibles sera lancée si la demande reste aussi forte.
Ostatnia transza dotacji trafi do najbardziej aktywnych stowarzyszeń.
La dernière tranche des subventions sera attribuée aux associations les plus actives.
Urząd miasta potwierdził, że druga transza świadczenia socjalnego wpłynie najpóźniej do końca miesiąca.
La mairie a confirmé que la deuxième tranche de l'aide sociale arriverait d'ici la fin du mois.
Druga transza również stanowiła nieoprocentowany kredyt, jednak wydawało się, że jego zwrot będzie zależny od wyników sprzedaży silnika.
La seconde tranche était également un prêt sans intérêts, mais dont le remboursement semblait dépendre des ventes du moteur.
Druga transza o stałym oprocentowaniu, ale porównywalne warunki.
tranche à taux fixe, mais conditions identiques.
Ostatnia transza wezwań do uiszczenia składek za 2004 r.
La dernière tranche des appels des contributions en 2004
Zgodnie ze zwyczajem druga i trzecia transza mogą zostać dostosowane, przez podwyższenie lub obniżenie, przy każdym wezwaniu, w celu uwzględnienia realnych potrzeb.
Comme à l'accoutumée, la deuxième et la troisième tranche pourront être ajustées, à la hausse comme à la baisse, lors de chaque appel pour tenir compte des besoins réels.
Każda transza wynosiła 12, 15 milionów.
Chaque tranche est entre 12 et 15 millions.
Przy określaniu, czy dana transza jest najbardziej uprzywilejowana nie wymaga się uwzględniania kwot należnych z tytułu pochodnych instrumentów procentowych lub walutowych, należnych opłat lub innych podobnych płatności.
Lorsqu'il détermine si une tranche a le rang le plus élevé, il n'est pas nécessaire de tenir compte des montants dus au titre de contrats dérivés sur taux d'intérêt ou sur devises, ni des rémunérations, ni d'aucun autre montant analogue.