Stary traper pokazał, jak zwykły wnyk może się stać prawdziwie śmiertelną pułapką.
Le vieux trappeur montra comment un simple collet pouvait devenir un véritable piège mortel.
Stary traper co rano sprawdza żelazną łapę na niedźwiedzie założoną nad rzeką.
Le vieux trappeur vérifie chaque matin le piège à ours installé près de la rivière.
Traper jest prawdziwym myśliwym.
Jedynie w montowni w Brześciu na Białorusi zmontowano w 2003 trzy sztuki modelu Autosan H7-10 Traper.
Une seule usine d'assemblage a été créée à Brest, en Biélorussie qui a été assemblé en 2003, trois exemplaires Autosan H7-10 Trapper.
Młody traper uczy się zastawiać pułapki tak, by nie zostawiać na szlaku ludzkiego zapachu.
Le jeune trappeur apprend à poser des pièges sans laisser d'odeur humaine sur le chemin.
W obozie stary traper opowiada o dawnych przygodach w kanadyjskich lasach.
Dans le camp, un vieux trappeur raconte ses aventures passées dans les forêts canadiennes.
Każdy traper pilnie strzeże tajemnicy swoich najlepszych szlaków łowieckich.
Chaque trappeur garde jalousement le secret de ses meilleurs sentiers de chasse.
Ten traper dobrze zna zwyczaje norki żyjącej wzdłuż strumieni.
Ce trappeur connaît bien les habitudes du vison qui vit le long des ruisseaux.
Jedediah Smith (1799-1831) - myśliwy, traper i handlarz futer, którego odkrycia miały wielkie znaczenie dla otwarcia Zachodu przed osadnikami wędrującymi ze wschodniego wybrzeża.
Jedediah Smith (c. 1799 - circa 1831) était un chasseur, trappeur et commerçant de fourrure, dont les explorations ont joué un rôle important dans l'ouverture de l'Ouest américain aux colons blancs.
Zdolny traper potrafi odczytać tropy zwierząt niemal całkiem zatarte przez świeży śnieg.
Un trappeur habile sait lire les empreintes d'animaux presque effacées par la neige récente.
Traper starannie oczyścił niedźwiedzią skórę, zanim wystawił ją na zewnątrz do wyschnięcia.
Le trappeur a soigneusement nettoyé la dépouille de l'ours avant de la faire sécher dehors.
Zmęczony traper wraca do faktory handlowej z futrami starannie zapakowanymi w pakunki.
Fatigué, le trappeur rentre au poste de traite avec les fourrures soigneusement empaquetées.
Zabłąkany w zamieci traper szuka dawnego obozowiska, by znaleźć tam schronienie.
Égaré par une tempête, le trappeur cherche son ancien campement pour y trouver refuge.