Zaparkowali vana przodem w stronę plaży, żeby obudzić się twarzą do oceanu.
Ils ont garé leur van vers la plage pour se réveiller face à l'océan.
Przed latem chce dodatkowo ocieplić swojego vana-kampera, żeby lepiej znosił upały.
Avant l'été, il veut isoler son van aménagé pour mieux supporter la chaleur.
Parkuje swojego vana na parkingu dwa budynki w dół ulicy.
Il avait garé sa camionnette dans un parking à deux rues d'ici.
Przerobił stare auto dostawcze na małego vana do swojej działalności ogrodniczej.
Il a transformé un ancien véhicule utilitaire en petite camionnette pour son activité de jardinage.
To miejsce parkingowe jest za wąskie dla mojego vana, wolę zaparkować gdzie indziej.
Cet espace de stationnement est trop étroit pour mon fourgon, je préfère me garer ailleurs.
Daj nam leki, a oddamy wam klucze do vana.
Les médicaments en échange de vos clés de fourgon.
Grace mówi mi w myślach, gdzie ukryła klucze do vana.
Grace me dit mentalement où elle a caché les clés du van.
Kupili starego vana, żeby zwiedzać świat, jeżdżąc tylko bocznymi drogami.
Ils ont acheté un vieux van pour découvrir le monde en suivant seulement les petites routes.
Zdobyliśmy starego kempingowego vana i jedziemy, żeby być przy tobie.
On prendra un vieux van et on le conduira pour te rejoindre.
Przerobili starego vana na przytulny kamper z rozsuwanym dachem na swoje podróże.
Ils ont converti un ancien van en un espace douillet à toit relevable pour leurs voyages.
Przerobili starego vana na solidny, oszczędny samochód terenowy.
Ils ont transformé un vieux van en véhicule tout-terrain robuste et économique.
Zostawienie swojego vana na dzikim parkingu było błędem, którego natychmiast pożałowała.
Laisser sa camionnette dans un parc illégal était une erreur qu'elle a immédiatement regrettée.
Ciemna zasłona zasłania tylną szybę ich przerobionego vana.
Un rideau foncé couvre la fenêtre arrière de leur van aménagé.