Download for Windows Premium
Publiciteit
w ramach programu progress

Vertaling van "w ramach programu progress" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
par le programme PROGRESS
dans le cadre du programme Progress
dans le cadre de Progress
microfinancement Progress
dans le programme Progress
Projekty wspierane w ramach programu PROGRESS
Projets soutenus par le programme PROGRESS
EKES może zapewnić pomoc w wykonaniu tego zadania, a także sugeruje finansowanie projektów pilotażowych na rzecz uczestnictwa w ramach programu PROGRESS.
Le CESE peut y contribuer et propose en outre que les projets pilotes de participation soient financés par le programme PROGRESS.
Żadne środki w ramach programu Progress nie są wykorzystywane na udzielanie bezpośredniego wsparcia osobom poszukującym pracy ani na tworzenie nowych miejsc pracy.
Aucune des ressources du programme Progress n'a été prévue pour venir directement en aide aux personnes qui cherchent du travail ou créent des emplois.
W tym kontekście pragnę wspomnieć o instrumencie mikrofinansowania w ramach programu Progress, który da bezrobotnym szansę na nowy początek i otworzy im drogę do przedsiębiorczości.
Dans ce contexte, je souhaite parler de l'instrument de microfinancement Progress, qui offrira une nouvelle chance aux chômeurs et rendra l'entrepreneuriat accessible.
Jeśli chodzi o zasoby finansowe, wystarczające powinny być w zasadzie środki przydzielone w ramach programu PROGRESS.
S'agissant des ressources financières, celles qui ont été prévues dans le cadre du programme PROGRESS devraient suffire dans l'ensemble.
Osiągnięte w ramach programu Progress rezultaty stanowią przyczynek do inicjatyw politycznych, które - w stosownych przypadkach - opierają się na własnych ocenach skutków.
Les résultats obtenus dans le cadre de PROGRESS alimentent des initiatives qui, le cas échéant, sont étayées par leurs propres analyses d'impact.
W ramach programu Progress nowy wniosek rozszerza zakres zastosowania na innowacje społeczne, a w szczególności na eksperyment społeczny.
Dans le cadre du programme Progress, la nouvelle proposition étend son champ d'application à l'innovation sociale et, en particulier, à l'expérimentation sociale.
W ramach programu PROGRESS wydzieli wsparcie finansowe na działania pilotażowe, wymianę dobrych praktyk, rozpowszechnianie wyników nowych inicjatyw oraz tworzenie innowacyjnych programów.
Prévoir, dans le programme PROGRESS, une aide pour le financement d'activités pilotes, l'échange de bonnes pratiques, la diffusion de résultats sur les nouveaux développements et l'émergence de programmes novateurs.
proponuje sfinansowanie, w ramach programu Progress, organizacji czwartej edycji europejskiego forum w sprawie usług społecznych w interesie ogólnym
propose le financement, sur le programme Progress, de l'organisation d'une quatrième édition du forum européen sur les services sociaux d'intérêt général
Dlaczego w ramach programu Progress nie można finansować inicjatyw na rzecz adopcji i jaką podstawę prawną mają ograniczenia w tym zakresie? 2.
Pour quelle raison n'est-il pas possible, dans le cadre du programme Progress, de financer des initiatives en faveur de l'adoption et sur quelle base juridique se fondent les restrictions en la matière? 2.
odnotowuje, że część wydatków dotyczących pozycji "zatrudnienie" w ramach programu Progress jest nieznacznie niższa niż część, jaką pozycja ta zajmuje w tym programie
observe que la part des dépenses consacrées au volet «emploi» dans le programme Progress est légèrement plus faible que la part que ce volet occupe dans le programme
Od 2008 r. do 2010 r. w ramach programu PROGRESS sfinansowano osiem projektów mających na celu opracowanie narzędzi do określenia, pomiaru, oceny i poprawy jakości usług socjalnych, ze szczególnym naciskiem na opiekę długoterminową.
De 2008 à 2010, le programme PROGRESS a financé huit projets visant à élaborer des outils pour la définition, la mesure, l'évaluation et l'amélioration de la qualité des services sociaux, en mettant particulièrement l'accent sur les soins de longue durée.
zauważa, że środki przyznane dla sekcji na rzecz równouprawnienia w ramach programu PROGRESS są mniejsze niż środki na rok 2006 i wynoszą 9,17% ogółu środków, a nie - jak uzgodniono na poziomie międzyinstytucjonalnym - 12%
constate que les crédits octroyés à la section consacrée à l'égalité des genres dans le cadre de PROGRESS sont inférieurs à leur niveau de 2006 et qu'ils représentent 9,17 % de l'enveloppe globale, au lieu des 12 % convenus entre les institutions
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 26. Exact: 26. Verstreken tijd: 18 ms.