Jedno weto wystarczy, by uniemożliwić temu krajowi wejście do organizacji międzynarodowej.
Un seul veto suffit pour empêcher l'entrée de ce pays dans l'organisation internationale.
Jego kategoryczne weto zaskoczyło wszystkich i natychmiast zakończyło dyskusję.
Son veto catégorique a surpris tout le monde et a mis fin au débat immédiatement.
Zapłaci pan za to bardzo wysoką cenę, ponieważ jest pan teraz skazany na weto państw, które przed chwilą wymieniłem.
Ça, vous le paierez très cher, parce que vous êtes maintenant soumis au veto des pays que je viens d'indiquer.
A ja z łatwością obaliłbym pani weto.
ce qui me permettrait d'outrepasser votre veto.
Kolejne weto prezydenckie wynikało z przeglądu STT dotyczącego proponowanej ustawy leśnej mającej na celu ułatwienie odbudowy dawnych gospodarstw rolnych.
Un autre veto présidentiel a été mis à la suite d'un examen par le SSE d'une proposition de loi forestière visant à faciliter la reconstruction d'anciens domaines agricoles.
Pod presją opinii publicznej głowa państwa ostatecznie wycofała swoje symboliczne weto.
Sous la pression populaire, le chef de l'État a finalement levé son veto symbolique.
Jedno weto może zablokować przyjęcie rezolucji popieranej przez większość państw.
Un seul veto peut empêcher l'adoption d'une résolution soutenue par la majorité des États.
Pilnie proszę Pana o weto do ustawy HR 933.
Je vous demande de toute urgence d'opposer votre veto à l'article HR 933.
Biorąc pod uwagę weto Wielkiej Brytanii, kraj ten prawdopodobnie zaproponuje podczas swojej prezydencji nowy kompromis budżetowy, który będzie odzwierciedlać brytyjską wizję przyszłości Unii Europejskiej.
Compte tenu du veto dont il a fait l'usage, le Royaume-Uni proposera vraisemblablement au cours de la présidence britannique un nouveau compromis budgétaire qui reflétera sa vision de l'avenir de l'Union.
Nie prosimy o weto, Wysoki Sądzie.
On ne demande pas un droit de veto.
Uchylając swoje weto, Bukareszt umożliwił Serbii otrzymanie statusu kandydata do UE.
En levant son veto, Bucarest a permis à la Serbie d'accéder au statut de candidat à l'adhésion à l'UE.
Weto takie zapewni wzięcie sugestii Parlamentu pod uwagę przy programowaniu pomocy Wspólnoty przez Komisję.
Ce droit de veto permettrait de s'assurer que les suggestions du Parlement sont bien prises en considération lorsque la Commission programme une aide communautaire.
Zamysł to zanegować ich weto w Radzie Bezpieczeństwa.
Il faut faire réfuter leur veto au Conseil de sécurité.