Jest to objęte wi "zyć" rzeczy, jak pachnie słodko.
Il est couvert choses growin 'wi comme les odeurs sucrées.
Te dwie linie mogą łatwo zmienić wi...
Ces deux lignes peuvent facilement changer wi...
Zmieniają hasło do wi-fi co dwa miesiące, żeby było bezpieczniej.
Ils changent le mot de passe du wifi tous les deux mois pour plus de sécurité.
Aktualizacja waży ponad pięćset mega, wolę poczekać na wi-fi.
La mise à jour pèse plus de cinq cents méga, je préfère attendre le wifi.
Dzięki kios-ko-wi na rogu mój dziadek wciąż codziennie czyta swoją papierową gazetę.
Grâce au kiosque du coin, mon grand-père lit encore chaque jour son journal en papier.
Ciekawe, czy mają wi-fi w przytułku dla bezdomnych...
Je me demande s'ils ont le Wi-Fi au refuge pour sans-abris.
Pokój jest reklamowany wi-fi, ale usługa nie działa.
La salle est annoncée wi-fi, mais le service ne fonctionne pas.
Z tego samego powodu wi-fi nie jest dostępne.
Pour la même raison, le wi-fi n'est pas disponible.
Personel jest przyjazny i pomocny i wi-fi działało bez żadnych problemów.
Le personnel est sympathique et serviable et le wi-fi fonctionne sans aucun problème.
Zainstaluj wszystkie te skrypty i wi? cej w par? kroków.
Installer tous ces scripts et plus encore en quelques étapes.
Piękny widok z okna, wi-fi światłowodowe i działające toalety.
Vue panoramique, fibre optique wi-fi, des toilettes qui fonctionnent.
Nie wi-fi, byłem na cały mój pobyt bez internetu.
Pas de wi-fi, j'ai été pendant tout mon séjour sans internet.
W środku to odbiornik wi-fi o wysokiej przepustowości.
De l'intérieur c'est un récepteur wifi à haut débit.