Powieść napisana jest w formie pamiętnika, z jednym wpisem na każdy dzień.
Le roman est écrit sous forme de journal intime, avec une entrée par jour.
W związku z tym państwo członkowskie może rozważyć dokonanie wpisu, uznanego wcześniej za niezgodny z innym wpisem, który został usunięty.
Il est ainsi possible à un État membre d'envisager l'introduction d'un signalement qui était auparavant incompatible avec celui qui a été supprimé.
należy sprawdzić, czy wszystkie państwa członkowskie są w stanie podjąć odpowiednie działania w związku z wpisem
vérification de la possibilité pour tous les États membres de donner suite au signalement
Przed wpisem do rejestru przedsiębiorców działalność była prowadzona bez jasno określonego statusu prawnego.
Antérieurement à l'inscription au registre du commerce, l'activité était exercée sans statut clairement défini.
Koszty i wydatki związane z wpisem na tę uczelnię obejmują książki, zakwaterowanie i wyżywienie.
Les coûts et frais d'inscription à cette université comprennent les livres, le logement et la restauration.
Nasze stowarzyszenie organizuje warsztaty, żeby pomagać mieszkańcom w załatwieniu formalności związanych z wpisem na listę wyborców.
Notre association organise un atelier pour accompagner les habitants dans leur inscription électorale.
Zorientował się, że ma problem ze swoim wpisem na listę wyborców, kiedy sprawdził listę wywieszoną w urzędzie gminy.
Il a découvert un problème avec son inscription électorale en consultant la liste affichée à la mairie.
Na przykład zgodnie z wpisem do rejestru przedsiębiorców.
Telle qu'elle résulte par exemple de l'inscription au registre du commerce ou des sociétés.
przed wpisem do księgi stadnej należy spełnić określone warunki odnoszące się do linii hodowlanej i identyfikacji
considérant que des conditions précises concernant le lignage et l'identification doivent être réunies pour l'inscription dans le livre généalogique
Na formularzu Q jedynie numer Schengen dotyczy danych osoby poszukiwanej w związku z wpisem w SIS II.
Sur le formulaire Q, seul le numéro Schengen fait référence aux données de la personne recherchée par le signalement SIS II.
Komisja wcześniej powiadamia o tym Państwa Członkowskie, jednakże nie później niż dwa tygodnie przed wymaganym wpisem.
La Commission en informe préalablement les États membres au plus tard deux semaines avant l'inscription demandée.
Raport został złożony z osobnym wpisem dla każdego zaobserwowanego zachowania.
Le rapport a été soumis avec une entrée distincte pour chaque comportement observé.
Odpis aktu zgonu musi być zgodny z wpisem w urzędowym rejestrze stanu cywilnego gminy.
Un extrait mortuaire doit être conforme au registre officiel de l'état civil communal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.