Mojego wujka uczył jezuita, bardzo surowy, ale jednocześnie życzliwy.
Mon oncle a été enseigné par un jésuite très strict mais bienveillant.
Prześmieszne wygłupy mojego wujka zawsze doprowadzają babcię do łez ze śmiechu.
Les imitations hilarantes de mon oncle font toujours pleurer ma grand-mère de rire.
Moja mama poprosiła mojego wujka, żeby dziś po południu popilnował dziecka.
Ma mère demande à mon tonton de venir garder le bébé cet après-midi.
Dzieci biegną do swojego wujka, jak tylko zobaczą, że podjeżdża samochodem.
Les enfants courent vers leur tonton dès qu'ils le voient arriver en voiture.
Prochy jego wujka spoczywają teraz w kolumbarium na cmentarzu komunalnym.
La cendre de son oncle repose maintenant au columbarium du cimetière municipal.
Ten beżowoszary samochód zaparkowany przed domem należy do mojego wujka.
La voiture mastic garée devant la maison est celle de mon oncle.
Miał na sobie całkiem czarny garnitur na pogrzeb swojego wujka.
Il portait un costume entièrement noir pour l'enterrement de son oncle.
Blacharnia jego wujka zajmuje się wyłącznie naprawą motocykli i skuterów.
La carrosserie de son oncle ne répare que des motos et des scooters.
Wieczorem po kolacji idziemy do mojego wujka pograć w warcaby.
Ce soir, nous allons jouer aux dames chez mon oncle après le dîner.
Zawsze rozpoznaję mojego wujka z daleka po jego wysłużonym baskijskim berecie.
Je reconnais toujours mon oncle de loin grâce à son éternel béret basque usé.
Kot zawsze śpi na poduszce leżącej na bujanym fotelu mojego wujka.
Le chat dort toujours sur le coussin du fauteuil à bascule de mon oncle.
Rower naprawiony przez mojego wujka jeździ teraz znacznie lepiej niż przed wypadkiem.
Le vélo réparé par mon oncle roule maintenant beaucoup mieux qu'avant l'accident.
Kawiarnia mojego wujka znajduje się przy ruchliwej ulicy niedaleko targu.
Le café de mon oncle se trouve dans une rue animée près du marché.