Examples with "wylewne" and their translation in Frans
Jego wylewne powitanie trochę mnie zaskoczyło, ale spodobała mi się ta szczera radość.
Son accueil exubérant m'a un peu surpris, mais j'ai apprécié sa joie sincère.
Dziecko jest zaskakująco wylewne w czułościach wobec obcych, bez wahania wyciąga do nich rączki.
Le bébé est étonnamment câlin avec les inconnus, il tend les bras sans hésiter.
Każdy wiedział, że jego wylewne komplementy nie były szczere.
Tout le monde savait que ses compliments mielleux n'étaient pas sincères.
Chociaż miał dobre intencje, jego zbyt wylewne gesty były często źle interpretowane.
Bien que ses intentions soient bonnes, ses gestes trop généreux sont souvent mal interprétés.
Jego wylewne komentarze często sprawiały, że atmosfera stawała się bardziej żywa i energiczna.
Ses commentaires loquaces rendaient souvent l'atmosphère plus vivante et animée.
Skały magmowe można podzielić na głębinowe i wylewne.
Les roches magmatiques peuvent être classées en types intrusifs et extrusifs.
Jej wylewne wypowiedzi podczas spotkań często prowadzą do nieporozumień.
Odrzuca wylewne, namiętne pocałunki na powitanie z kimś, kogo ledwie zna.
Elle refuse les salutations à pleine bouche avec quelqu'un qu'elle connaît à peine.
Ich wylewne przeprosiny nie mogły zatrzeć wyrządzonej szkody.
Jego zbyt wylewne usposobienie czasami przysłania jego szczere intencje.
W swojej sztuce uchwycił wylewne emocje niespokojnej duszy.
Dans son art, elle a capturé les émotions débordantes d'une âme turbulente.
Jej mowa była pod presją, była pobudzona, a jej myśli były wylewne.
Na szczęście to wylewne publiczne okazywanie uczuć jutro minie.
La bonne nouvelle, c'est que cet étalage d'affection aura disparu dès demain.