Jeśli jesteście gotowi to zaczniemy, yeah!
Si vous êtes prêts, ça va commencer, yeah
Więc zapomnij wszystkie swoje obowiązki oh yeah!
Donc, oubliez tous vos devoirs oh yeah!
Niektórzy wspominali, że dostarczał coś więcej niż tylko przesyłki, yeah.
Certains ont dit qu'il livrait plus que des paquets, oui.
Oh, yeah, to przez to zachowywałem się dziwnie.
Ah oui, c'est pour ça que j'étais étrange.
Prawda, yeah, nie, myślę że widziałem twoje zdjęcia dookoła.
Oui, je crois avoir vu votre photo quelque part.
Oh, yeah, możesz jej to powiedzieć osobiście.
Oh, oui, vous pouvez lui dire en personne.
Uh, yeah, oprócz tego, że każdy wilkołak w mieście próbuje mnie zabić.
Oui, à part que chaque loup en ville essaie de me tuer.
Oh, yeah, czytałam o tym.
Oui, j'ai lu à propos de ça.
Oh yeah, błędnie słowo nie bierze punktów, proszę zauważyć.
Ah oui, le mot mal orthographié ne prend pas de points, s'il vous plaît noter.
Oh, yeah, spotkałem go rano.
Oh, oui, je l'ai rencontré ce matin.
Uh, yeah, no wiesz, czasem musisz zawiesić myśli.
Oui, eh bien, tu sais, des fois il faut lui tenir tête.
I oh yeah, nacisnąć strzałkę w górę na podwójnej prędkości... w...
Et oh oui, appuyez sur la flèche vers le double vitesse... dans le...
Oh, yeah, to sprawi że ten dom będzie bardziej wartościowy.
Oh, oui, ce qui va nous demander le prix de revente de cette maison.