În mod oficial ești COO al grupului nostru global de presă.
You're officially COO of our global media group.
Sunt COO, și ai făcut-mi un motiv.
I'm COO, and you made me that for a reason.
E bine. Doarme... vizionarul nostru COO, Roman Roy.
E bine. Doarme... vizionarul nostru COO, Roman Roy.
Încă lucrez pentru firmă, dar acum sunt COO.
I still work at the firm, but I'm coo now.
În mod oficial ești COO al grupului nostru global de presă.
You're officially coo of our global media group.
COO la una din primele tale companii.
COO of one of your first companies.
COO al unuia dintre primele tale companii.
COO of one of your first companies.
Eu inca mai lucrez la firma, dar eu sunt acum COO.
Yes and no. I still work at the firm, but I'm COO now.
Atunci păstrează banii și fă-mă COO.
Then keep my buy-in and make me coo.
Iar COO... cară cărțile precum un elev conștiincios.
And the COO... he lugs the books like a schoolboy with a crush.
inteleg ca COO te descurci coordonare administrativa?
I understand as COO you handle administrative coordination?
Sunt un COO de clasă mondială, bine?
I'm a world-class COO, okay?