We should turn back. 'Fore it gets dark.
Ar trebui să ne întoarcem înainte să se întunece.
We can't do 're home. Fore!
N-o mai putem face inca acasă. înainte!
Fore I can wonder... if I even heard it at all.
Înainte să întreb... dacă am auzit-o.
Vincent, the etiquette in golf is to shout "Fore."
Vincent, eticheta în golf prevede să se strige "Înainte."
'Fore you approach, you take them two guns of yours and lay them on that rock over yonder.
Înainte să te apropii, ia pistoalele alea două ale tale și punele pe piatra aia de acolo.
It's real easy, ladies, it's all in the form. Fore!
E ușor, doamnelor, secretul e forma. Înainte!
"Fore"? Did anybody hear something?
înainte? A auzit cineva ceva?
Fore. - Watch where you're hitting.
Înainte! - Ai grijă unde lovești!
Fore I can wonder... if I even heard it at all.
Fore mă pot întreb... dacă am auzit chiar deloc.
Fore centuries, mankind has been the dominant species.
The disease was pretty widespread among the Fore.
Fore and aft target scanners are aligned.
Scanerele de țintire frontale și laterale sunt aliniate.
Fore and hind legs move straight and parallel with the center line of the body.
Membrele anterioare si posterioare se misca paralel cu linia mediana a corpului.