Download for Windows Premium
Publiciteit
Modelul
Geflecteerde vorm van model
Modelul scalabil al companiei a atras mulți investitori interesați de creștere.
The company's scalable model attracted many investors looking for growth.
Modelul de prezentare a ilustrat cu mult entuziasm toate dotările mașinii.
The showcasing model demonstrated the car's features with great enthusiasm.
Modelul de pe cuvertura matlasată dădea camerei un aer de epocă.
The quilted bedspread's pattern gave the room a vintage charm.
Modelul din linii punctate de pe material îi dă un aspect aparte.
The dashed pattern on the fabric gives it a unique look.
Modelul cu simbolul păcii se găsește des pe postere și tricouri.
The peace sign design is often found on posters and t-shirts.
Modelul pantofilor ei de baschet are un design modern și elegant.
Her basketball shoe design features a modern and sleek look.
Modelul lor de afaceri funcționează după tiparul unui competitor de succes.
Their business model operates on the pattern of a successful competitor.
Modelul oblic al tapetului făcea camera să pară mai alungită.
The wallpaper's diagonal design gave the room an elongated appearance.
Modelul de mâini a pozat delicat cu sticluța de parfum exotic.
The hand model posed gently with the exotic perfume bottle.
Modelul de reptilă de pe gresie dădea încăperii un aspect deosebit.
The reptile pattern on the floor tiles added a unique aesthetic feature.
Modelul lui schematic explica circuitul apei folosind doar elementele esențiale.
His schematic model explained the water cycle using minimal elements.
Modelul solniței de piper din acest set se potrivea perfect cu bucătăria.
The pepper shaker design on this set matched the kitchen perfectly.
Modelul de șifon de pe hârtie arăta că fusese manevrată cam brutal.
Wrinkle patterns on the paper indicated it had been handled roughly.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Modelul bevatten

Synoniemen voor Modelul in het Roemeens

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 24648. Exact: 24648. Verstreken tijd: 39 ms.