Run lui tata de acest zid, goană după un tip.
His father run by this wall, chasing after a guy.
Run pe circuitele legendare elibera adrenalina în cea mai buna companie.
Run on legendary circuits release your adrenaline in the best company.
Run pe circuitele legendare... elibera adrenalina în cea mai buna companie.
Run on legendary circuits... release your adrenaline in the best company.
Hold/ Run operație poate fi efectuată și manual în orice moment.
Hold/Run operation can also be performed manually at any time.
Run tip de sânge și eco-meci de îndată ce vom ajunge acolo.
Run blood type and cross-match as soon as we get in there.
Legion Run nu este o cursă, nici nu vă cronometrăm.
Legion Run is not a race, we don't even time you.
Vom fi incepand Run nostru final să-l oprească într-o oră.
We will be starting our final Run to stop him in one hour.
Nu a fost o cabană pe cealaltă parte a crestei Run la ea...
There was a hut on the other side of the ridge.
Selectați intrările ca mai înainte, apoi efectuați clic pe Run.
Select the inputs as before and click Run.
Run shot ultimul din nou, vă rog.
Run the last shot again, please.
Dacă apare un avertisment de securitate, selectează 'Run'.
If a security warning flashes up, select 'Run'.
Rulouri foarte subţire "Run" de pe suprafaţa fructului.
Very thin rollers move on the surface of pin.
Run fără oprire, pe cât posibil.
Run without stopping, as far as possible.