Examples with "cod e unic" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Fiecare cod e unic și fiecare va trebui să își țină minte propriul cod.
FIECARE COD E UNIC SI FIECARE VA TREBUI SA ISI TINA MINTE PROPRIUL COD.
Andere resultaten
Stilul fiecărui b-boy e unic, un amestec de influențe culturale diferite.
Acest bug de cod e o nucă tare de spart pentru toată echipa.
This coding bug is a hard nut to crack for the whole team.
Felul în care el scrie cod e peste puterile mele; nu înţeleg nimic.
The way he codes is beyond me; I don't understand a thing.
Ce se va întâmpla acum în fața ochilor tăi e unic.
What will now happen before your eyes, is unique.
Un nume de cod e minunat, dar vrem detalii.
Okay, a code name is great, but we need details.
Cum e pasiunea lor pentru frumusețe artă și tot ce e unic.
Un bărbat care stă mult la toaletă nu e unic.
A man running long in the loo is not unique.
Yongdu-ri e unic, și nu e pe malul oceanului.
Semnalul fiecărui subiect e unic ca o amprentă, știu.
Every subject's signal is unique like a fingerprint, I know.
Fiecare din oamenii ăștia e unic și ultimele lor ore sunt importante.
Everyone of these people is unique, and their last hours are critical.
Suntem din aceeași familie, dar ce ne curge prin vine e unic.
We are family, but what runs through our veins is unique.