În ciuda opoziției, înverșunarea lui l-a ținut motivat să continue lupta.
Despite the opposition, his fierceness kept him motivated to continue the fight.
Gestul de sfidare le-a dat energie să continue lupta pentru dreptate.
The act of defiance energized the group to continue fighting for justice.
Discursul liderului sindical i-a motivat pe muncitori să continue lupta pentru un tratament corect.
The labour leader's speech motivated workers to continue fighting for fair treatment.
Tăria lui de caracter i-a inspirat pe mulți din jur să continue lupta.
His unquenchable spirit inspired many people around him to keep fighting.
Nava-amiral a încasat tiruri intense, dar a rămas neatinsă, inspirând flota să continue lupta.
The flagship endured heavy fire but remained unscathed, inspiring the fleet to keep fighting.
Victoria lor în recucerirea poziției a inspirat întreaga comunitate să continue lupta.
Their recapturing victory inspired the entire community to keep fighting.
A devenit un martir pentru o cauză, inspirând mii de oameni să continue lupta.
She became a martyr to a cause, inspiring thousands to continue fighting.
Am știut că trebuie să continue lupta să-l aducă înapoi.
I knew that we had to keep fighting to bring him back.
Membrii familiei devastat de știri promit sa continue lupta aceasta decizie.
Family members devastated by the news vow to keep fighting this decision.
Aceasta înseamnă doar că sunt suficient de puternice sa continue lupta.
It just means that you're strong enough to keep fighting.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.