Lungul lanț care leagă cauza de efect era greu de înțeles în întregime.
The long chain from cause to effect was hard to fully understand.
Colierul acela de efect a dat un plus de strălucire rochiei ei simple.
That statement piece necklace added glamour to her simple dress.
Activista a refuzat să reducă problemele complexe la o singură frază de efect catchy.
The activist refused to reduce complex problems to a single catchy sound bite.
Butoanele puse doar de efect pe gadget îl făceau greu de folosit.
The gadget's gimmicky buttons made it confusing to use.
O garderobă capsulă include adesea câteva piese de efect, pentru varietate.
A capsule wardrobe often includes a few statement pieces for variety.
Machiajul ei foarte încărcat era de efect, dar părea exagerat pentru ocazia respectivă.
Her flashy makeup was striking but appeared overly exaggerated for the occasion.
Jurnaliștii tot cereau o scurtă frază de efect, dar el vorbea în paragrafe.
Journalists kept asking for a short sound bite, but he spoke in paragraphs.
A decorat brioșa cu o biluță de cocos deasupra, pentru un plus de efect.
She decorated the cupcake with a coconut snowball on top for an extra touch.
Transformarea dormitorului a inclus veioze mid-century modern și un ceas de efect.
The bedroom makeover included mid-century modern lamps and a statement clock.
Rochia ei de mireasă era simplă, dar de efect, oglindindu-i perfect stilul personal.
Her wedding dress was simple yet stunning, reflecting her personal style.
Politicianul a repetat o frază de efect perfectă înainte să intre în direct la televizor.
The politician practiced a perfect sound bite before going live on television.
Rețelele sociale răsplătesc orice frază de efect isteață mai mult decât un argument nuanțat și profund.
Social media rewards every clever sound bite more than any nuanced, thoughtful argument.
În loc de politici, dezbaterea a fost plină de fraze de efect goale și clișee.
Instead of policies, the debate was full of empty sound bites and clichés.