În spatele aparenței de progres, metode învechite încă dominau biroul.
Behind the facade of progress, outdated methods still dominated the office.
Valul de progres în cercetarea medicală a adus numeroase tratamente noi.
The tide of progress in medical research has brought many new treatments.
Sã dea un sens de progres, de câºtig al prieteniei.
Săptămâna trecută a avut un zvâc de progres la învățătură.
She made a spurt of progress in her studies last week.
Falsa speranță a înflorit când proiectul a arătat primele semne de progres.
False hope blossomed when the project showed initial signs of progress.
A descurajat-o foarte tare lipsa de progres la proiectul ei.
She was dismayed by the lack of progress on her project.
Lipsa de progres nu i-a redus deloc motivația de a continua să încerce.
The lack of progress didn't dampen his motivation to keep trying.
Sunt pe cale să irosească ani de progres anulând proiectul acela.
They're about to chuck away years of progress by canceling that project.
Satul acela liniștit e rămas în trecut, neschimbat de decenii de progres.
That quiet village is lost in time, unchanged by decades of progress.
Echipa i-a sărbătorit promovarea ca pe un semn de progres pentru toată lumea.
The team celebrated her advancement as a sign of progress for everyone.
Exersatul constant a plasat abilitățile ei la pian într-o spirală ascendentă de progres.
Consistent practice placed her piano skills in an upward spiral of progress.
A simțit că și-a pierdut timpul la ședință, din cauza lipsei de progres.
She felt her time at the meeting was wasted due to lack of progress.
După luni de progres, proiectul a făcut brusc un pas înapoi săptămâna trecută.
After months of progress, the project suddenly took a step backward last week.