Inclusiv a pune un pistol în gură și trăgând de declanșare.
Including putting a gun in his mouth and pulling the trigger.
Un fel de cauze de declanșare aceste bombe la suflul în afara.
Some sort of trigger causes these bombs to blast apart.
În modul M, controlaţi atât viteza de declanşare cât şi diafragma.
In mode M, you control both shutter speed and aperture.
Ce o călătorie peste munți și văi, băiețel de declanșare după ea.
What a journey over hill and dale, little boy tripping after her.
Am încercat să un romantic frumos Fiind în cort, declanșare.
I tried to have a nice romantic Being in the tent, tripping.
Atâta timp cât omul poate merge și stoarce de declanșare încă...
As long as the man can still walk and squeeze a trigger...
Punctul de declanșare poate fi ascuns oriunde în anatomia feminină.
The trigger point may be hidden anywhere in the female anatomy.
Doar că nu am găsit alimente de declanșare în stomac.
Except I didn't find any trigger foods in his stomach.
Fiecare atracție turistică trebuie să aibă cel puțin o zonă de declanșare.
Every tourist attraction needs to have at least one trigger zone.
Următoarea figură prezintă un exemplu de diagramă logică de declanșare.
The following figure shows an example of a trigger logic diagram.
Butonul de declanșare poate fi ușor de comutat, din orice poziție.
The trigger button can be easily operated in any position.
Le vom arunca cu fiecare lovitura de declanșare pe care o doresc.
We will blow them away with every trigger pull they require.
El trebuie sa-i fi fraudate la un fel de mecanism de declanșare.
He must have them rigged to some kind of trigger mechanism.