Vertaling van "exploatau" in Engels
Aici se stabileau cantităţile şi esenţele de lemn care se exploatau.
This is where decisions were made on the quantities and wood essences to be exploited.
Această adaptare, a "mâinii palmate" se datorează faptului că aceste prime primate erau animale de mici dimensiuni și exploatau posibilitatea de a se hrăni de pe ramurile subțiri, adaptarea unui deget relativ opozabil indicând acest lucru.
This adaptation of the "clapping hand" is because these primates were small animals and exploited the possibility to feed on the thin branches, adapting a relatively opposable finger indicating this.
A apărut când preoții exploatau poporul.
Ei exploatau lacunele din rectificarea-Fa și, în realitate, făceau ceea ce voiau să facă.
They were exploiting the loopholes in Fa-rectification, and, in reality, doing what they wanted to do.
Povestea care a ajuns la Sumerieni mai spune că, Anunnaki exploatau aurul din mină, și muncitorii de la secția de exploatare s-au plâns spunând: Asta e o muncă grea și noi suntem obosiți.
The story that came down to the Sumerians is that the Anunnaki were mining gold on the earth, and the run-of- the-mill workers complained, said, This is really hard work and we're tired.
Insulele Caraibe se aflau și ele pe ruta către America de Sud, unde spaniolii exploatau aur și mai ales argint.
The islands of the Caribbean themselves were also the route through to South America, where the Spaniards were mining gold, and especially lots and lots of silver.
Trăia într-o lume nedreaptă, și nu se potrivea cu așa o lume, în care unii îi persecutau pe alții și-i exploatau în numele legii.
She was living in an unfair world, and she couldn't fit in in such a world, where some individuals persecuted others and exploited them in the name of the law.
Atunci cînd feudalii demonstrează că modul lor de a exploata diferă de exploatarea burgheză, ei uită un singur lucru, și anume că ei exploatau în condiții și împrejurări cu totul diferite și în prezent depășite.
In pointing out that their mode of exploitation was different to that of the bourgeoisie, the feudalists forget that they exploited under circumstances and conditions that were quite different, and that are now antiquated.
El era un fel de Robin Hood, spuneau ei, care ataca numai bancile, sau pe proprietarii cailor ferate, care-i exploatau pe bietii fermieri.
He was a Robin Hood, they suggested, targeting railroad owners and banks that exploited poor farmers.
Soldații noștri au fost timp de opt luni pe cont propriu în timp ce Aliații exploatau greșeala japoneză.
Our marines were on their own for eight months... while the Allies exploited the Japanese mistake.
Advarsarii vechi ai lui Sverre, bagler, exploatau situația pentru a lansa o nouă invazie în Viken pentru regele lor, Erling Steinvegg.
Sverre's old adversaries, the bagler, were exploiting the situation to launch a new invasion of Viken under their king, Erling Steinvegg.
Pamfletul s-a năpustit asupra industriașilor care exploatau muncitorii fără remușcări sau responsabilitate.
The pamphlet railed against industrialists exploiting workers without remorse or responsibility.
Satul izolat era o țintă ușoară pentru contrabandiștii care exploatau controlul slab al graniței.
The isolated village was a sitting target for smugglers exploiting weak border control.