Examples with "indiferent dacă JavaScript" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
O mai bună implementare ar afişa acelaşi text, indiferent dacă JavaScript a fost sau nu activat şi, în cel mai bun caz, ar oferi o versiune HTML a expunerii de diapozitive pentru utilizatorii fără JavaScript.
A better implementation would display the same text whether JavaScript was enabled or not, and in the best scenario, offer an HTML version of the slideshow to non-JavaScript users.
Andere resultaten
Un adevărat sportiv joacă mereu corect, indiferent dacă câștigă sau pierde.
A true sportsman always plays fairly, regardless of winning or losing.
Indiferent dacă își cere sau nu scuze, răul este deja făcut.
Whether or not she apologizes, the damage has already been done.
Indiferent dacă John acceptă oferta sau nu, hotărârea a fost deja luată.
Whether John accepts the offer or not, the decision has been made.
Indiferent dacă planul reușește sau nu, trebuie să ne dăm tot interesul.
Whether the plan succeeds or not, we must give our best effort.
Taxele de manipulare trebuie plătite indiferent dacă produsul este returnat sau nu.
Handling charges must be paid whether the product is returned or not.
Trebuie să termine proiectul până vineri, indiferent dacă îi convine sau nu.
She must complete the project by Friday, whether she likes it or not.
Indiferent dacă documentul este semnat sau nu, în orice caz va fi analizat.
Whether the document is signed or unsigned, in either case, it will be reviewed.
Indiferent dacă ne acceptă sau nu condițiile, trebuie să fim pregătiți să negociem.
Whether or not they accept our terms, we must be prepared to negotiate.
Seven va intra în stază indiferent dacă îi place sau nu.
Seven's going into stasis whether she likes it or not.
Indiferent dacă îl vor prinde sau nu, va fi pedepsit.
Whether they catch him or not, he will be punished.
Indiferent dacă însemna sau nu, ai ales la fata locului.
Indiferent dacă-ți pasă sau nu, numai tu te poți salva.
Whether you care or not, only you can save yourself.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.