Compania i-a informat pe toți angajații concediați despre închiderea biroului.
The company informed all discharged staff about the office closure.
Emisiunea radio i-a informat pe locuitori despre viitorul eveniment al comunității.
The radio broadcast informed residents about the upcoming community event.
Comandantul și-a informat echipa în legătură cu obiectivele misiunii militare.
The commander briefed his team on the objectives of the military mission.
Candidatul a făcut o figură proastă la televizor, părând nesigur și slab informat.
The candidate cut a poor figure on television, appearing uncertain and poorly briefed.
Contribuabilul a fost informat cu privire la modificările cotei de impozit pe profit.
The taxpayer was notified about changes in the corporate tax rate.
A fost informat în timp util despre modificările din program.
He was duly informed about the changes in the schedule.
Anunțul din gară i-a informat pe pasageri că plecările vor avea întârzieri.
The announcement at the railway station informed passengers of delayed departures.
Au negociat o înțelegere separată pe la spatele nostru și n-au informat echipa.
They negotiated a separate deal behind our backs and never informed the team.
Afacerea s-a încheiat pe la spatele lui și nimeni nu m-a informat.
The deal was closed over my head, and nobody informed me about it.
Când nu e sigur, e înțelept să dea cuvântul cuiva mai bine informat.
When unsure, it's wise to pass the mic to someone more informed.
Ea l-a informat pe fostul asociat despre schimbarea conducerii companiei.
She informed the ex-partner about the change in company leadership.
Publicarea unor rapoarte de calitate despre actualitate menține publicul bine informat.
Publishing quality reports on current events keeps the public informed.
Ca medic, el susține îngrijirea centrată pe pacient și consimțământul informat.
As a doctor, he stands for patient-centered care and informed consent.