Clasele sfere sunt interdependente, cu potenţialul de a fi armonioase.
Sphere classes are interdependent, with the potential to be harmonious.
Criza financiară internaţională a arătat cât de interdependente sunt economiile noastre.
The international financial crisis has shown just how interdependent our economies are.
Într-un ecosistem, plantele și animalele au roluri interdependente pentru a menține echilibrul.
In the ecosystem, plants and animals have interrelated roles to maintain balance.
Piesele interdependente ale mașinii trebuie să funcționeze lin pentru ca aceasta să meargă bine.
The interrelated parts of the machine must function smoothly to operate well.
Există, de asemenea, interdependenţe regionale grave.
Ar trebui să ne amintim că culoarea și textura sunt interdependente.
It should be remembered that the color and texture are interrelated.
Economiile sunt interdependente si, per ansamblu, barierele comerciale se ridica.
Economies are interdependent and, altogether, the trade barriers get removed.
În fotografie există două procese interdependente -negativ și pozitiv.
In photography there are two interrelated processes -negative and positive.
Aceste tranzacţii, dacă sunt interdependente, constituie prin urmare o singură concentrare.
These transactions, if they are interdependent, therefore constitute a single concentration.
Adevărul este că aptitudinile şi cunoştinţele sunt strâns conectate şi complet interdependente.
The fact is, skills and knowledge are closely connected and completely interdependent.
În zilele noastre, se știe că mediul și sănătatea sunt inseparabil interdependente.
Nowadays, it is known that the environment and health are inseparably interrelated.
Simptomele și tratamentul trebuie să fie interdependente, adică terapia este simptomatică.
Symptoms and treatment should be interrelated, that is, therapy is symptomatic.
Asta înseamna cu ce avem de-a face este șase interdependente marii rechini albi.
That means what we're dealing with is six interdependent great white sharks.