Copiii din ziua de azi petrec mult prea multe ore în fața micului ecran.
Kids today spend far too many hours in front of the small screen.
Firește că te simți copleșit; ai acceptat mult prea multe responsabilități recent.
Of course you feel overwhelmed; you accepted far too many responsibilities recently.
Toate cunoștințele lor sunt mult prea multe pentru a le putea înțelege.
All their knowledge is far too much for us to possibly comprehend...
Știu că aștept mult prea multe din partea ta.
Și mult prea multe rămășițe de fitil, pentru un singur dispozitiv.
În fiecare reuniune se aduc mult prea multe idei.
Sunt mult prea multe obstacole de securitate când muzeul este închis.
There are far too many security hurdles once the museum is closed.
A fost amenințat și înșelat de mult prea multe ori.
He had been threatened and swindled far too many times.
Deja am mult prea multe femei complicate în viața mea.
I have far too many complicated women in my life already.
Am mult prea multe femei complicate în viața mea deja.
I have far too many complicated women in my life already.
Această întrebare a primit un răspuns mult prea multe ori.
This question has been answered far too many times.
Te rog, sunt mult prea multe de distragere în zilele noastre.
Please, there are far too many distractions nowadays.
Jucam mult prea multe maini la inceputul carierei.
I was playing way too many hands early in my career.