Un artefact autentic, una din multele bucăți dintr-un tot necunoscut.
A genuine artifact, one of several pieces of an unknown whole.
Logo-ul decolorat de pe tricoul vechi vorbea despre multele lui aventuri.
The faded logo on the old t-shirt showed its many adventures.
Noul stadion al clubului este unul dintre multele roade ale victoriei.
The club's new stadium is one of the many fruits of victory.
A semnat contractul în beată necunoștință de multele capcane juridice ascunse.
He signed the contract in blissful ignorance of its many hidden legal traps.
Părea apăsat de nenoroc după multele eșecuri de la serviciu.
He appeared befellen by misfortune after the multiple setbacks at work.
Una dintre multele schimbări pe care va trebui să la facem aici.
One of the many changes we'll have to make around here.
Una din multele școli vizitate în drumul meu spre măreție.
One of the many schools I attended on my road to greatness.
E unul din multele lucruri ce le spune dosarul tău.
That's one of the many things your file says.
Și astea-s lecțiile pentru tine din multele capitole petrecute împreună.
And these are the lessons for you in our many chapters together.
Doar una din multele tradiții ce-mi place să le păstrez.
Just one of the many traditions I like to preserve.
Albirea dintilor este una din multele servicii oferite in clinicile dentare.
Teeth whitening is one of the many services provided in dental clinics.
Acum e timpul pentru una din multele surprize ale serii.
Unul dintre multele motive pentru care cred că meriți încă una.
One of the many reasons why I think you deserve another one.