Ne-au cerut să facem un pas în timpul momentului de dans.
They asked us to take a step during the dance routine.
Au făcut un pas înainte în tehnologie adoptând un software avansat.
They took a step forward in technology by adopting advanced software.
Mergea cu un pas colțuros, care părea aspru și sacadat.
She moved with an angular step that seemed rough and jerky.
Am consemnat fiecare pas din procesul de asamblare pentru utilizări viitoare.
We documented every step in the assembling process for future reference.
Stai pe loc, să nu mai faci niciun pas înainte.
Hold it right here; don't take another step forward.
Cu un pas mic, s-au strecurat în liniște prin grădină.
With a small step, they moved quietly through the garden.
Ultimul pas al sculptării a fost să netezească atent fiecare detaliu.
The final step in the carving was smoothing every detail carefully.
Randarea este un pas esențial în crearea efectelor vizuale pentru filme.
Rendering is a critical step in creating visual effects for movies.
Și-a căutat răzbunarea în tăcere, plănuind cu grijă fiecare pas.
He sought vengeance quietly, planning each step with great care.
Drumeții străbat zăpada înghețată, care scrâșnește la fiecare pas atent.
The hikers crunch across the frozen snow with each careful step.
Primul demers de a explora piețe noi este un pas strategic.
The first call to explore new markets is a strategic step.
Mocheta groasă amortiza fiecare pas pe care îl făceam pe scări.
The thick carpeting cushioned every step we took on the stairs.
De fiecare dată când faci un pas, gândește-te la echilibru.
Every time you take a step, think about your balance.