She set the clock forward and then checked the time again.
A dat ceasul înainte și apoi a verificat din nou ora.
To keep the schedule, set the clock forward this weekend.
Ca să rămâi în grafic, dă ceasul înainte weekendul acesta.
He likes to bend forward when he stretches in the morning.
Îi place să se aplece în față când face întinderi dimineața.
The soldier would hunch forward, ready for the next command.
Soldatul se apleca în față, gata să primească următorul ordin.
The ball shoot forward after he kicked it with great force.
Mingea a țâșnit înainte după ce a lovit-o cu toată forța.
The robot can go forward, backward, and turn around.
Robotul poate să meargă înainte, înapoi și să se întoarcă.
He slumped forward with a sigh, fatigue weighing him down.
S-a aplecat în față cu un oftat, copleșit de oboseală.
Every seeming boulder in the path revealed another hidden door forward.
Fiecare aparent obstacol în drum a dezvăluit o nouă poartă înainte.
Paddling requires patience and consistent effort to move the canoe forward.
Vâslitul cere răbdare și efort susținut ca să împingi canoea înainte.
The team pushed forward when everyone else wanted to give up.
Echipa a mers înainte când toți ceilalți erau gata să renunțe.
A rocket shoot forward skyward, breaking through the clouds quickly.
O rachetă a țâșnit înainte spre cer, străpungând rapid norii.
It's important to press forward and advocate strongly for equal rights.
Este important să mergem înainte și să susținem ferm egalitatea de drepturi.
We set the clock forward, so now the time looks different.
Am dat ceasul înainte, așa că acum ora apare altfel.