We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
schedule allows
Profită de o scurtă escapadă la mare de fiecare dată când îi permite programul.
He enjoys a short break at the beach whenever his schedule allows.
Face voluntariat când și când la adăpost, ori de câte ori îi permite programul.
He volunteers off and on at the shelter, whenever his schedule allows it.
Dacă vă permite programul, ne-ar face plăcere să fiți oaspetele de onoare la inaugurarea fundației ce o vom crea pe numele surorii dvs.
Well, if your schedule allows, we would love for you to be an honored guest at the inaugural benefit in your sister's name.
Când îți permite programul.
When your schedule allows.
Ea contează să participe la conferință, dacă îi permite programul.
She figures on attending the conference if her schedule permits.
De multe ori își asumă mai multe angajamente decât le permite programul.
They often bite off more commitments than their schedules allow.
Adormi când îţi permite programul şi te trezeşti odihnit
Fall asleep on your schedule and wake up refreshed
Poți începe la 9 sau la 10, după cum îți permite programul.
You can start at 9 or 10, as the case might be, according to your schedule.
Dacă simțiți chemarea profundă de a sluji în acest fel binelui mai înalt (și aveți puterea de a o face), v-am ruga să faceți meditația oricând vă permite programul, în acea perioadă de patruzeci de zile.
If you feel the deep calling to serve the higher good in this way (and have the fortitude to do so) we would ask that you engage the world meditation, whenever possible within your schedule, in that forty-day period.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.