Spitalul are un protocol de urgență pentru pacienții cu infarct.
Noul protocol de siguranță este de neclintit și nu lasă loc niciunei greșeli.
The new safety protocol is failproof and ensures no mistakes occur.
Noul protocol de siguranță e doar un exercițiu pe hârtie, niciodată urmat.
The new safety protocol is just a paper exercise, never actually followed.
Au introdus un nou protocol de numerotare pentru a urmări expedierile mai eficient.
They implemented a new numbering protocol to track shipments more efficiently.
Actualul protocol de securitate a corespunde scopului, deși îi lipsesc unele funcții opționale.
The current security protocol answers the purpose, despite lacking some optional features.
A fost activat un protocol de dezactivare pentru a împiedica accesul la datele sensibile.
A disabling protocol was activated to protect sensitive data from being accessed.
Starea pacientului s-a stabilizat odată cu aplicarea noului protocol de tratament.
The patient's condition came to rest once the new treatment protocol was applied.
Uzina siderurgică are un protocol de siguranță pentru protejarea angajaților.
The steel factory has a safety protocol to protect its employees.
Un nou protocol de siguranță este deja în curs de desfășurare la sediu acum.
A new safety protocol is already in the works at headquarters now.
A fost aplicat un protocol de urgență pentru stabilizarea victimei traumatizate.
Actualul protocol de siguranță rămâne în vigoare până la noi ordine de la sediu.
The current safety protocol remains in effect until further orders from headquarters.
Implementarea acestui protocol de securitate va costa firma cel puțin cincisprezece mii de lire.
Implementing this security protocol will set back the firm at least fifteen thousand pounds.
Procentual, rata de recuperare a pacienților s-a îmbunătățit odată cu noul protocol de tratament.
On a percentage basis, patient recovery rates improved under the new treatment protocol.