She followed a gauging protocol to maintain consistency in tests.
A urmat un protocol clar de măsurare pentru a păstra consecvența testelor.
The company follows a strict procedural protocol for handling customer complaints efficiently.
Compania urmează un protocol procedural strict pentru a gestiona eficient reclamațiile clienților.
Each tester followed the prescribed protocol to ensure accurate results.
Fiecare tester a urmat procedura stabilită, pentru a obține rezultate corecte.
During the inspection, the examiner noticed several violations of protocol.
În timpul inspecţiei, examinerul a observat mai multe abateri de la procedură.
Our team finalized the proving protocol for the upcoming product evaluation.
Echipa noastră a finalizat protocolul de testare pentru viitoarea evaluare a produsului.
Leaving the door unlocked was a disgrace to the security protocol.
Să lași ușa descuiată a fost o rușine pentru protocolul de securitate.
In the emergency, they had to dispense with the usual protocol.
În situația de urgență au fost nevoiți să sară peste protocolul obișnuit.
Our safety protocol was put through the wringer following the recent inspection.
Protocolul nostru de siguranță a fost trecut prin sită după inspecția recentă.
Total clearance of the building was part of the safety protocol.
Golirea completă a clădirii făcea parte din protocolul de siguranță.
The experiment cannot proceed below the lower limit specified in the protocol.
Experimentul nu poate continua sub limita inferioară specificată în protocol.
They take no chances by having a strict hygiene protocol in the clinic.
Nu riscă nimic și au un protocol strict de igienă în clinică.
The new safety protocol is failproof and ensures no mistakes occur.
Noul protocol de siguranță este de neclintit și nu lasă loc niciunei greșeli.
The protocol requires a military greeting whenever entering an officer's office.
Protocolul cere salut militar ori de câte ori intri în biroul unui ofițer.