S-a lovit de un refuz când a cerut prelungirea termenului limită.
She met with a refusal when she asked to extend the deadline.
Gesturile ei sfidătoare transmiteau un refuz clar de a participa la discuție.
Her defied gestures communicated clear refusal to participate in the discussion.
În ciuda ofertei, i-a trimis un refuz clar prin e-mail.
Despite the offer, she sent a clear decline by email.
Trebuie să vă refuz oferta amabilă de a mă ajuta cu proiectul.
I must decline your kind offer to help with the project.
E posibil să se lovească de un refuz dacă cer resurse suplimentare.
They may meet with a refusal if they request extra resources.
Când i s-a cerut să schimbe regulile, a venit un refuz categoric.
An emphatic refusal was given when asked to change the rules.
De obicei se lovește de un refuz când propune idei noi de proiecte.
He usually meets with a refusal when proposing new project ideas.
A trebuit să-i refuz oferta amabilă de a mă duce acasă aseară.
I had to decline his kind offer to drive me home last night.
Răspunsul ei a fost nimic altceva decât un refuz clar de a participa.
Her answer was nothing other than a clear refusal to participate.
A trebuit să le refuz invitația prietenoasă din cauza unei suprapuneri în program.
I had to decline their friendly invitation due to a scheduling conflict.
Cerințele arm-twisterului lăsau foarte puțin loc de compromis sau refuz.
The arm-twister's demands left little room for compromise or refusal.
I-a răspuns la lingușeli cu un refuz politicos, dar ferm.
He responded to her blandishments with a polite but firm refusal.
S-ar putea să te lovești de un refuz dacă depui cererea aceea cu întârziere.
You might meet with a refusal when submitting that application late.