We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
running the program
După rularea programului, au fost găsite erori în fișierul de intrare.
De exemplu, descărcarea de o versiune trial de AIDA64 și rularea programului, este necesar să selectați secțiunea "sistem de operare", apoi fila cu același nume, iar linia "kernel-ul de tip" pentru a citi despre bit.
For example, after downloading the test version of AIDA64 and running the program, it should select the "Operating system" section, then the tab with the same name, and read about the bit depth in the line "OS kernel type".
Dacă utilizați programul pentru prima dată, ar trebui să puteți începe să navigați pe web utilizând Tor Browser la scurt timp după rularea programului și după click pe butonul "Conectare".
TROUBLESHOOTING You should be able to start browsing the web using Tor Browser shortly after running the program, and clicking the "Connect" button if you are using it for the first time.
Activitatea de executare a programului nu este restricþionatã, iar rezultatul programului (engl. output) este acoperit de licenþã doar în cazul în care conþinutul sãu constituie un proiect bazat pe Program (independent de faptul cã a fost obþinut prin rularea Programului).
The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
Erorile numeroase din cod au împiedicat rularea programului.
După rularea programului, SADP scanează automat rețeaua locală în căutarea unor noi dispozitive conectate, acestea fiind mai apoi afișate în fereastra principală.
After launching the program, SADP automatically scans the local network in search of newly connected devices, which are then displayed in the main window.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.