We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pe lângă monitorizarea atentă a jucătorilor vom implementa diferite metode de prevenţie.
Besides closely monitoring the players, we will implement various methods of prevention.
Pe parcursul următoarelor câteva luni, vom implementa câteva dintre aceste noi instrumente.
Over the next few months, we'll be rolling out a number of these new tools.
Pentru început, vom implementa extensiile de locație afiliate pentru anunțurile grafice, cu ajutorul cărora producătorii vor putea arăta ce lanțuri comerciale le vând produsele.
To start, we'll be rolling out affiliate location extensions for display ads, which allow manufacturing brands to show which retail chains sell their products.
Începând de azi, vom implementa noul set de Termeni și condiții în toate țările și teritoriile.
Starting today, we're rolling out new Terms and Conditions in all countries and territories.
Astăzi o vom implementa în noua experiență AdWords.
We're rolling it out over the next few weeks in the new AdWords experience.
De acum înainte, vom implementa măsuri de securitate mai stricte pentru a proteja datele utilizatorilor.
Going forward, we will implement stricter security measures to protect user data.
În săptămânile următoare, vom implementa suportul pentru browsere mobile suplimentare.
We'll be rolling out support for additional mobile browsers in the coming weeks.
În viitorul apropiat, o vom implementa pentru mai multe piețe și sporturi.
We'll be rolling it out to more markets and sports in the near future.
Dacă vom utiliza mijloace automate pentru a prelucra date cu caracter personal care produc efecte juridice sau vă afectează în mod semnificativ, vom implementa măsuri adecvate pentru a vă proteja drepturile și libertățile, inclusiv dreptul de a obține o intervenție umană.
If we use automated means to process personal data that produces legal effects or significantly affects you, we will implement suitable measures to safeguard your rights and freedoms, including the right to obtain human intervention.
În funcţie de rezultatele discuţiei între consultant şi client, de bugetul disponibil şi nevoia efectivă, vom implementa cea mai potrivită soluţie de securitate.
Depending on the discussion between the consultant and the client, the available budget and the actual need, we will implement the best security solution.
Apoi vom implementa complet programul de marketing și vom monitoriza rezultatele astfel încât tu să obții ceea ce ți-ai propus.
Then we will implement the marketing schedule and we monitor the results to make sure you get the best out of it...
Și vom implementa proiectul în modul cel mai transparent și responsabil posibil, prin decizii convenite de parteneri, cu acces la toate evoluțiile realizate prin bani publici.
And we will implement the project in the most transparent and accountable manner possible, with agreed decisions by partners, with access to all the developments made through public money.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.