Examples with "API relevantes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Se ha establecido el sistema de gestión de producción ERP y el banco de pruebas de pruebas de productos que cumplen con los estándares nacionales y los estándares de recomendación API relevantes.
The ERP production management system and the product testing test-bed that meet the national standards and the relevant API recommendation standards have been established.
Andere resultaten
Una manera de gestionar varios procesos independientes es descifrar un archivo antes de entregárselo a la API relevante.
One method of handling separate processes is to decrypt a file before handing it to the relevant API.
Como proveedor externo aceptado, obtiene acceso a las API que son relevantes para su caso de uso.
As an accepted third party provider you get access to the APIs which are relevant for your usecase.
Usted tendrá acceso a contenido relevante de API que le permitirá presentar un itinerario más personalizado a los viajeros.
You will have access to relevant API content that lets you serve up a more personalized itinerary to travelers.
Los API son una intervención relevante que, en la mayoría de los casos, ha sido apreciada y utilizada provechosamente por los países beneficiarios.
IPRs are a relevant intervention that have, for the most part, been appreciated and put to good use by the beneficiary countries.
También puede analizar y evaluar las campañas que se enviaron a través de la API y obtener información relevante para crear su siguiente estrategia.
Additionally, you can analyze and evaluate campaigns that were sent via API and get relevant data for building subsequent strategies.
A la vista de estas constataciones, cabe afirmar que el programa de trabajo de los API constituye una intervención relevante, válida, eficaz y eficiente, que cumple en gran medida sus objetivos.
In the light of these findings, it can be stated that the IPR work programme constitutes a relevant, valid, effective and efficient intervention that mostly fulfils its objectives.
Encontrarás vínculos para estas bibliotecas en la página de bibliotecas cliente de la API de Cloud relevante, cuando sea necesario.
You'll find links to these libraries on the relevant Cloud API's Client Libraries page, where necessary.
Uno de los objetivos de API es "reconocer relevantes contribuciones realizadas al progreso de la profesión y el desarrollo tecnológico por distinguidas personalidades de la ingeniería de los países de América, incorporándolos como miembros", según lo indican en su portal electrónico.
One of the objectives of API is to "recognize relevant contributions that help the profession's progress and technological development, by distinguished personalities in Engineering from the Americas, incorporating them as members," as was indicated on their website.
Si eres un desarrollador que busca aprender más sobre los puntos finales de las API que son relevantes para la elaboración de una integración personalizada con HubSpot, échale un vistazo a la Guía de integración de CRM.
If you're a developer looking to learn more about building a custom integration with HubSpot, check out the CRM integration guide.
La sección y el adaptador cortos del tubo de aceite cumplen con la especificación 5CT y 5B del API y otros estándares relevantes y se han obtenido con la licencia del uso del logotipo del API.
The short section and adaptor of oil pipe comply with API Specification 5CT & 5B and other relevant standards and have been obtained with the usage license of API logo.
API Llama al método bigquery.tables.get y proporciona los parámetros relevantes.
API Call the bigquery.tables.get method and provide any relevant parameters.
Esta sección es relevante para la API de cliente y los desarrolladores.
This section is relevant to API and client developers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.