Esta es una declaración defensiva dirigida a los críticos del ASPAN tanto de derecha como de izquierda.
This is a defensive statement directed at critics of the SPP from both the right and the left.
La ASPAN se presenta como un tratado de libre comercio profundizado, ya que añade aspectos de seguridad a los existentes sobre desarrollo y comercio.
The SPP is presented as an enhanced free trade agreement, adding security elements to those of development and commerce.
Los tres gobiernos presentaron la respuesta a la influenza porcina como "un triunfo de la ASPAN".
The three governments touted the response to the swine flu as a "success story" of the SPP.
Quizás no es una región o un bloque comercial en los términos en que fue concebido bajo el ASPAN y las diferencias entre nosotros son muchas y una fuente de fuerza.
Maybe it isn't a region or a trading bloc in the terms conceived of under the SPP and the differences between us are many and a source of strength.
La ASPAN no pudo dar los resultados que sus iniciadores tenían en mente; en realidad éstos fueron limitados si se miden en términos de temas abordados, políticas conjuntas y creación de regímenes regionales.
The SPP failed to deliver the results that its initiators had in mind; its outputs were limited in scope measured in terms of the issues tackled, joint policies, and regional regimes.
El ASPAN por su parte fue diseñado en una serie de reuniones privadas entre los jefes de estado de los tres países involucrados, conjuntamente con representantes de las principales empresas de los mismos.
The SPP has been formed through a series of private talks held between the three heads of state along with representatives of major corporations from the three participating countries.
Será la conjunción de estas estrategias creadas por los ciudadanos de naciones soberanas la que nos permita reunirnos y detener la forma en que el ASPAN y su puñado de ejecutivos corporativos han impuesto la integración regional de arriba hacia abajo.
It will be the confluence of these strategies from citizens of sovereign nations that enable us to join together and stop the way the SPP and its handful of corporate executives have imposed regional integration from the top down.
Grupos de ciudadanos en los tres países han exigido un alto a las pláticas del ASPAN por la falta de representación en temas laborales, ambientales, participación ciudadana y de rendición de cuentas.
Citizen groups in all three countries have called for a halt to SPP talks due to the lack of representation of labor, environmental, and civilian representation, and transparency to the public.
identificar y compartir con las contrapartes de la ASPAN las mejores prácticas que utilizan las empresas importadoras de cada país para asegurar sus cadenas de suministro y asegurar que la calidad y la inocuidad formen parte integral de los productos antes de que sean exportados.
identify and share with their SPP counterparts the best practices used by importing companies in each country to secure their supply chains and ensure that quality and safety are built into products before they are exported.
El ASPAN no es una sorpresa.
The SPP is no surprise.
Los 3 aspectos más preocupantes de la ASPAN incluyen: a) medidas de seguridad fuertemente financiadas bajo componentes de militarización, b) una expansión del modelo al resto del Continente c) la rendición de múltiples asuntos que pertenecen al ámbito público al control corporativo.
Three aspects of the SPP that are of most concern include: a) heavily financed security and militarization components, b) an expansion of the model to the rest of the continent c) the surrendering of multiple issues belonging in public domain to corporate control.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.