We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Deputy Programme
Halima Kassim, Directora Adjunta de Programas, Comunidad del Caribe (CARICOM)
Halima Kassim, Deputy Programme Director, Caribbean Community development (CARICOM)
Sra. Evelyne Wayne, Directora Adjunta de Programas, Política Macroeconómica y Comercial, secretaría de la Comunidad del Caribe (CARICOM), Georgetown, Guyana
Ms. Evelyne Wayne, Deputy Programme Manager, Macroeconomic and Trade Policy, Caribbean Community Secretariat (CARICOM), Georgetown, Guyana
La Directora Adjunta de Programas del UNIFEM esperaba con interés la reunión oficiosa que se celebraría en noviembre de 2004 para finalizar el conjunto de instrumentos sobre el género y hablar sobre las repercusiones de la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales.
The Deputy Director for Programmes, UNIFEM, looked forward to the informal meeting in November 2004 on finalizing the gender toolkit and discussing the implications of the triennial comprehensive policy review.
La Directora Adjunta de Programas destacó el sólido vínculo entre el marco de seguimiento del plan estratégico de mediano plazo y el de las esferas de resultados estratégicos, que según dijo, ya forman parte del plan estratégico de mediano plazo y de la labor del UNICEF.
The Deputy Director, Programmes, stressed the strong linkage between the monitoring framework of the MTSP and that of the SRAs, which she said are already part of the MTSP and the work of UNICEF.
La Directora Ejecutiva Adjunta de Programas dijo que el Fondo estaba procurando incorporar la gestión basada en los resultados a los programas ejecutados en los países, los exámenes de mediano plazo y todos los demás aspectos del proceso de supervisión y evaluación.
The Deputy Executive Director said that the Fund was working to mainstream RBM into country programmes, mid-term reviews, and all other aspects of the monitoring and evaluation process.
La Directora Ejecutiva Adjunta de Programas dijo que el UNICEF colaboraría con la Junta Ejecutiva sobre la puesta en práctica del plan estratégico, en particular en el seguimiento de los progresos en el componente de gestión basada en los resultados, que era nuevo en este plan.
The Deputy Executive Director, Programmes, said that UNICEF would work with the Executive Board on operationalizing the strategic plan, particularly on monitoring progress on the results-based management component, which was new to this plan.
"Los niños y las niñas han perdido a sus familias y a sus amigos y sus propias casas han sido destruidas, por lo que se trata de una situación aterradora para ellos", dijo la Directora Adjunta de Programas de Emergencia de UNICEF, Kari Egge.
"Children have lost families, friends, and their own homes have been destroyed, so it's a very frightening situation for children," said UNICEF Deputy Director of Emergency Programmes Kari Egge.
Delegada Adjunta de Programas y Actuaciones Especiales de la Defensoría del Pueblo de Bolivia, desde febrero de 2004 hasta junio de 2010, en áreas de protección y restitución de derechos para las poblaciones con mayor vulnerabilidad y conflictos sociales
Assistant Delegate of Special Programmes and Activities of the Office of the Ombudsman of Bolivia from February 2004 to June 2010, dealing with the protection and restitution of rights for communities with the most vulnerability and social conflicts.
La Directora Adjunta de Programas Mundiales de la Fundación asistió al período de sesiones y a sesiones informativas y talleres de ONG
The Foundation's Deputy Director of Global Programmes attended the session, NGO briefings and workshops
La Directora Adjunta de Programas de Emergencia de UNICEF describe las medidas de la organización para ayudar a los niños y niñas de Myanmar afectados por el ciclón Nargis.
UNICEF Deputy Director of Emergency Programs Kari Egge describes what UNICEF is doing to help Myanmar children affected by Cyclone Nargis.
La Sra. Geeta Rao Gupta, Directora Ejecutiva Adjunta, formuló observaciones introductorias y después, la Directora Adjunta de Programas hizo la presentación.
Following introductory remarks by Deputy Executive Director Ms. Geeta Rao Gupta, the presentation was made by the Deputy Director, Programmes.
La Directora Ejecutiva Adjunta de Programas presentó el tema del programa y el Director de la Oficina de Investigación presentó el informe (E/ICEF/2012/6).
The Deputy Executive Director for Programmes introduced the agenda item, and the Director, Office of Research, presented the report (E/ICEF/2012/6).
La Directora Adjunta de Programas y Desarrollo de Recursos, Sandra Del Toro, comparte la misión de Amigos de los Parques y cómo puede participar.
Deputy Director of Program and Resource Development Sandra Del Toro shares the mission of Friends of the Parks and how you can get involved.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.