Vertaling van "Ahora... Eso" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ahora... Eso es mucho más idea interesante.
Ahora... Eso demuestra la situación del país.
Ahora... Eso fue un error, me equivoqué.
Ahora... Eso creará un sello.
Primero las llamadas telefónicas, entonces la bala y ahora... eso.
First the phone calls, then the bullet and now... that.
Ahora... eso puedo pasar en cualquier lado.
Ahora... eso es lo que llamo ironía.
Ahora... eso casi rompe nuestra amistad.
Si tratamos de buscar al sospechoso ahora... eso asustará a los secuestradores.
Ahora... eso es todo el arte que necesito.
Si me dices la verdad ahora... eso puede significar mucho si encontramos algo en tu camioneta.
You come clean with me now... that goes a long way if we find something in your truck.
Lo que ustedes están haciendo hoy... lo que están haciendo ahora... eso los define.
Bueno, a dónde fue es bastante obvio en el video, creo, o lo será una vez que obtengamos algunos horarios de trenes, pero donde esta ahora... eso es un poco más complicado.
Well, where he went is fairly obvious from the video, I think, or will be once we get a hold of some train schedules, but where he is now... that's a little more complicated.