Vertaling van "Ahora... Tú" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y ahora... Tú... No, olvídalo.
Ahora... Tú tienes tus principios, lo entiendo.
Now you have your principles, I understand that.
Ahora... Tú tienes el control, no las voces.
Ahora... Tú, menos que nadie, debes tener motivo para dudar de esto.
Now... You, of all people, should have no cause to doubt this.
Ahora... Tú también llegas tarde.
Ahora... Tú eres zurdo, ¿no?
Ahora... Tú muéstrame a alguien en una de tus revistas de California que haga eso.
Now... You show me somebody in one of your magazines from California that does that.
Ahora... Tú recientemente te mudaste con la Dra. Fowler, ¿sí?
Y ahora... tú quieres que sea como él.
And now... you want me to be like him.
A partir de ahora... tú serás esa cifra.
Y al menos ahora... tú y yo podemos arreglar esto.
And at least now... you and I can settle this.
Ahora... tú me tienes que obedecer.
Now... you have to obey me.
A partir de ahora... tú serás tú... y yo seré yo.