Now more than ever, transparent communication is crucial in relationships.
La comunicación transparente es crucial en las relaciones, ahora más que nunca.
In this Now one of the things that's often done.
En este ahora una de las cosas que ha hecho a menudo.
Now that we have all the resources, let's get down to business.
Ahora que tenemos todos los recursos, pongamos manos a la obra.
Now that we're fully staffed, our restaurant is firing on all cylinders.
Ahora que tenemos todo el personal, nuestro restaurante está funcionando a todo gas.
Now that everyone is here, let's get started with the meeting agenda.
Ahora que todos están aquí, manos a la obra con la agenda de la reunión.
Darn it, we missed the bus. Now we'll have to wait another hour.
Caramba, perdimos el autobús. Ahora tendremos que esperar otra hora.
Now that we have a plan, let's get it on and solve this problem.
Ahora que tenemos un plan, manos a la obra y resolvamos este problema.
Those were the days when letters took weeks to arrive. Now we have instant messaging.
En mis tiempos las cartas tardaban semanas en llegar. Ahora tenemos mensajería instantánea.
Now that the issue is resolved, let's get on with our work.
Ahora que el problema está resuelto, volvamos a nuestro trabajo.
Now is the time for us to push forward and embrace new opportunities.
Ahora es el momento de seguir adelante y aprovechar nuevas oportunidades.
Now that the complaints are sorted out, customer satisfaction is on the rise.
Ahora que las quejas están resueltas, la satisfacción del cliente está en aumento.
Now is the time to get feedback about our training program.
Ahora es el momento de recabar opiniones sobre nuestro programa de formación.
We've made our proposal. Now the ball is in their court.
Hemos hecho nuestra propuesta. Ahora la pelota está en su cancha.